— И порядочно народу. — Кейда видел стрелков, выстроившихся у бортовых поручней верхней палубы, и отблески солнца на кольчужной броне тех, что стояли за ними. Гребцы, поди, обливаются потом на трех нижних ярусах — тридцать скамей и три уровня весел с каждой стороны. Большие галеры могли позволить себе принять грузы и множество людей в обмен на мускулы, требуемые, чтобы толкать эту неподъемную тяжесть от владения к владению. Кейда потратил ровно один миг, чтобы оценить скорость корабля Чейзенов меж двух весьма кстати выдвинувшихся вперед пальмовых рощиц, которые трепал ветер. Да, большая галера, безусловно, хорошо нагружена; вероятно, только это и спасало до сих пор маленький корабль.
— Не думаю, что они прямо сейчас настроены попытать счастья, — с мрачным удовлетворением заметил Атун. Старший на большой галере Чейзенов пусть с запозданием, но приказал остановиться. С трех высоких мачт начали поспешно убирать паруса. Весла с одной стороны принялись тормозить, в то время как на другой они с новой силой взрезали глубину.
— Они пытаются от нас удрать. — Джатта бросил взгляд на Кейду.
— Протарань их, прежде чем успеют развернуться, — приказал тот.
Корабельщик пролаял приказ старшине гребцов, и наигрыш флейтиста зазвучал пронзительно и бурно. Меченосцы и стрелки «Скорпиона» побежали на нос, чтобы подыскать безопасное место к мигу столкновения и быть готовыми к бою, когда тот последует.
— Оповестить тяжелые галеры, чтобы готовились к абордажу. — Кейда двинулся, чтобы дозваться до старшины, поспешившего на нос. Когда рог заглушил голос флейты, гребцы стали отмечать время низкими и краткими завываниями, и с этим зловещим звуком трирема двинулась на врага.
— У них хорошие ребята, — бесстрастно произнес Джатта. Большая галера почти завершила полный разворот, когда «Скорпион» приблизился к ней.
— Целься в корму, — посоветовал Кейда Джатте. — Выведи из строя их руль.
Корабельщик двинулся, чтобы принять у Каи один из двух рулей. Кейда вспомнил разговор, который состоялся у них с Дэйшем Рейком после того, как он впервые побывал в морском бою, будучи чуть старше Мезила.
Кейда мертвой хваткой взялся за стул корабельщика. «Скорпион» полетел через море, белые пляжи и густая зелень на берегу замелькали в глазах.
— Они сдаются! — раздался откуда-то крик. Кейда покачал головой, слыша хриплые и безумные голоса рогов с галеры Чейзенов. Слишком поздно. «Скорпион» уже находился на расстоянии одного корабля от большой галеры.
Окованный медью таран триремы ворвался в обшивку как раз по ватерлинии. Дрожь пробежала по всему «Скорпиону». Вскрик, вырвавшийся у каждого человека на борту от толчка, казалось стоном самого корабля. Каи и Джатта всей тяжестью навалились на двойняшки-рули. Поперечины на носу «Скорпиона», выступавшие по обе стороны тарана, проломили обшивку галеры и еще сильнее вспороли ее ослабевшие швы. Шпангоуты сокрушили самые задние из весел на судне противника. С его средней палубы раздались вопли: это осколки весел, разлетевшиеся во всех направлениях, ударили по гребцам.