Читаем Огонь сильнее мрака [СИ] полностью

Она слушала, стоя у кухонного окна, глядя на улицу, теребила отросшую косу. Джон освободил артефакт от тряпочных складок, поставил на стол, смахнув вчерашние обеденные крошки. Рядом выложил мешочек с картами. Джил рассеянно взяла колоду, принялась разглядывать картинки. Надолго задержалась на той, где был изображён повешенный человек, точь-в-точь похожий на Иматегу. Джон говорил, пока не пересохло горло, затем налил себе чая из закопчённого чайника и, прополоскав рот, глотнул стоялую, горькую заварку.

— Морли, значит, — сказала русалка. — Обалдеть. Сколько же раз мы в "Пойле" с ним втроём до петухов сидели. А он, оказывается, маг. И предсказатель.

— Я бы в жизни не догадался, — сказал Джон. — Повезло, что в голову О'Беннету залез и услышал голос.

Джил снова склонилась над картами.

— А ты, стало быть, зарядил кристалл? — спросила она глухо. — Вот так в руке подержал — и готово?

— Зарядил, — кивнул Джон. — Хочешь, могу ещё попробовать.

— Не, не надо, — мотнула головой русалка. — Верю. А что, этот Предвестник мне тоже сможет прошлое показать?

— Почему нет? — хмыкнул Джон. — И прошлое сможет, и будущее. Тем более, ты и так карты уже с четверть часа вертишь в руках. Осталось вспомнить что-нибудь этакое, чтобы настроиться. Если я правильно понял Фрэна. Который Морли.

Джил закусила губу, прищурилась, перетасовала карты.

— Готово, — объявила она. — Куда здесь заряжать-то?

Джон указал на лоток, подождал, пока Джил уложит колоду, и повернул рукоять. Аппарат загудел, ожили паучьи лапы рычагов, карты застрекотали, проваливаясь в приёмный отсек. Наверху, как и в прошлый раз, остались лежать только три. Джил выложила их на стол рядом с прибором и по очереди перевернула лицом вверх. Воцарилась тишина.

— Ну, и что ты вспомнила? — спросил Джон спустя минуту.

— А то ты не знаешь, — буркнула Джил.

Карта, что лежала слева, показывала обнажённую женщину, стоявшую на берегу озера с воздетыми к небу руками. Её отражение в воде было окружено рыбами, над головой летел сокол. С карты справа глядел мужчина в доспехах. В руке он держал меч, другая рука была опущена долу в повелительном жесте, а у ног мужчины извивался змей. Карта посередине была самой красочной: на ней была нарисована девушка верхом на чудище. Девушку художник изобразил в самых общих чертах, постаравшись, впрочем, сделать эти черты как можно более объёмными. А вот чудище Джон узнал сразу: ни с чем бы он не спутал эти клешни, сабельные зубы и толстый чешуйчатый хвост. Все три карты пестрели хитроумными знаками, на цветном фоне переплетались узоры, и каждую хотелось, взяв в руки, подолгу рассматривать, выискивая детали и любуясь тонкой работой.

— Марволайн, — проворчал Джон. — Ты думала про…

— Да, — оборвала Джил. — Про нас. Про Хозяина. Про всё, что там было.

Она сунула палец в рот и принялась грызть ноготь. Джон вздохнул, собрал карты и, вернув их в колоду, перемешал.

— Теперь можно и будущее узнать, — предложил он. — Хочешь?

— Нет, — быстро сказала Джил.

— Ты чего? — удивился Джон. Русалка, сверкнув жёлтым в глубине зрачков, дёрнула головой:

— Не хочу. Не буду. Сам смотри.

Джон в замешательстве повертел в руках колоду. "Ну и посмотрю, — решил он. — Самое время". Он положил карты в лоток, повернул рукоять. Послышалось знакомое гудение, но больше ничего не произошло. Рычаги не шевелились, карты лежали на месте.

— Сломалось, что ли, — сквозь зубы проворчал Джон. Подёргав без всякого результата рукоять, он нашарил кнопку на торце аппарата, вынул лучащийся фиолетовым светом кристалл, обтёр рукавом рубашки, вставил обратно. Снова попробовал запустить прибор. Ничего.

Джил хмуро следила за его манипуляциями.

— Н-да, дела, — протянул Джон, отступая от Предвестника. — Похоже, каюк машинке. Вот Морли-то расстроится…

— Не каюк, — возразила Джил. — Просто на тебе не работает. Сам же говорил. Морли про тебя ничего предсказать не может. Потому что…

"Шаги людей, а не богов, — подумал Джон. — Так и сказал, лысый засранец. Холера, всё, похоже, действительно серьёзно".

— Ну и хрен с ним, — сказал он бодро. — Мне тоже будущее как-то знать расхотелось. Нам бы О'Беннета вылечить, и поскорее. Давай-ка глянем, что там со вторым режимом.

Почти касаясь головами, они склонились над книжкой. Джон переворачивал листы, хмурился, Джил шевелила губами. Инструкция была напечатана маленькими буквами и содержала крайне подробные указания о работе прибора — для специалистов. Для очень хороших специалистов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пневма

Похожие книги