Читаем Огонь в его крови полностью

— Да, — кричу я, но мои слова уносит ветер. Неудивительно, что его народ — телепаты. Я пробую еще раз. — ‘Да. Я чувствую себя не жертвой, а скорее участником. Это круто’.

‘Скажи, ты крепко пристегнулась? Твое сиденье надежное?‘

Одной рукой держась за руль, в качестве эксперимента я несколько раз дергаю за ремни на ногах.

— ‘Думаю, я привязана вполне неплохо…’

У меня перехватывает дыхание, как только он в воздухе делает сальто, и на какой-то короткий, жуткий момент мы летим вверх ногами.

‘ОГОСПОДИ,КЭЙЛ!‘

Спустя секунду мы летим уже правильно, и я чувствую в нем раскат смеха. Я беспомощно трясу кулаком в воздухе.

‘Кретин. Кретин! Ты меня до смерти напугал!‘

‘Но почему? Я же говорил, что не позволю тебе упасть. Но теперь, когда ты сидишь к моей коже так же плотно, как собственные чешуи, мне уже не так сильно нужно беспокоиться о твоей безопасности.‘

‘Потому что я чуть не потеряла контроль над мочевым пузырем,‘ — отвечаю ему уныло, однако не в силах злится на него. Это чертовски весело.

‘Мы продолжаем?‘

В кои-то веки я не настолько отчаялась, чтобы немедленно покинуть небо и вернуться на землю.

— ‘Да, да, давай! Мне бы очень хотелось увидеть больше города’.

‘Ну значит, летим дальше.‘

И мы сильно кренимся набок, разворачиваемся и летим к горизонту. 

Глава 27

КЛАУДИЯ


Мы летаем как минимум час-другой, неторопливо планируя над теми частями города, которые я не видела с тех пор, как открылся Разлом и наступил кризис человечества. Видны пригородные районы (заросшие), сети автомобильных дорог (заросшие), и много-много сожженных дотла территорий, которые ясно свидетельствуют, где пролетали драконы. На окраине города я замечаю один относительно уцелевший небоскреб, который я бы с удовольствием обыскала. Там есть даже старая вертолетная площадка, на которую Кэйл мог бы легко приземлиться, и он мог бы стать для нас «логовом» получше, чем старое офисное здание, которое мы сейчас утвердили своей территорией. Чем дальше от города, тем больше многообещающих зданий, в которых можно заняться поисками припасов. Далеко внизу я вижу бродящих стадами по улицам лошадей, коров и диких собак. Все они разбегаются при виде парящего над ними дракона.

Вдалеке мы даже видим красного дракона. Увидев его, я слегка паникую, потому что, сидя на плечах Кэйла, чувствую себя уязвимой. Но красный, полностью нас игнорируя, улетает.

‘Она чует запах меня с моей парой,‘ — говорит он мне, — ‘поэтому ей нет до нас дела’.

Забавно, насколько просто жизнь с Кэйлом обернулась в гарант абсолютной безопасности в этом странном месте, в которое превратился наш мир. Когда-то меня ужасало все, что я видела, но теперь все это вызывает лишь слабый интерес. Ничто больше не может мне навредить. Не сейчас, не в то время, пока я с Кэйлом.

Я протягиваю руку и ласкаю его чешую обветренной, холодной ладонью.

«Перчатки, — думаю я безучастно. — В следующий раз нужно надеть перчатки».

Как бы усердно я ни старалась, я не конца подготовилась для полета на спине дракона. Очевидно, что снаряжения нужно больше, чем я считала.

И все же… Я лечу на гребаной спине дракона! Ну как, круто? Мы можем лететь далеко-далеко. Я никогда больше не застряну за стенами в Форт-Далласа, вынужденная сосуществовать с шайкой преступников и подчиняться Ополчению просто потому, что небезопасно быть одной. Когда я вместе с Кэйлом, мне не о чем беспокоиться. Мы можем отправиться куда угодно. Можем полететь на западное побережье и посмотреть, разрушена ли старая Калифорния так же, как Техас. Кто знает, может, мы могли бы полететь даже на Гавайи. Раньше я любила пляжи. Хотелось бы мне знать, сколько времени занял бы перелет через океан и есть ли на тех островах драконы.

Само собой, я должна найти способ посадить Эми на дракона, не перепугав ее до смерти. И Сашу тоже. Я не могу их бросить…

‘Только не паникуй, моя пара,‘ — говорит мне Кэйл, прерывая поток моих мыслей. Его голова поднимается, и он смотрит вдаль.

Не паникуй? Я сразу оглядываюсь в ту сторону, куда он смотрит.

— ‘А что? В чем дело?’

‘Все в порядке. Но скоро у нас будет посетитель.‘ — И он показывает мне ментальный образ, который совпадает с линией горизонта слева от меня.

Повернув голову, я пристально вглядываюсь в горизонт и замечаю пятнышко. Это пятнышко неуклонно увеличивается в размерах, и я испускаю «ах», наблюдая, как оно лениво делает круг вокруг одного из небоскребов, а затем снова пикирует обратно вниз, направляясь в нашу сторону. Солнечный свет отблескивает на золотых чешуях.

Вот дерьмо.

Я замираю в своем сиденье, сжимая руль, как будто он каким-то образом меня защитит.

‘Это еще один дракон! Еще один самец!‘ — передаю я ему в панике.

‘Успокойся, Клаудия. Никто не причинит тебе вреда. Ты со мной, и ты моя пара. Ты в безопасности’.

‘Он летит за мной?’

‘Да… но как только он учует, что ты моя, он откажется от этой затеи’.

‘Похоже ты в этом уверен’.

‘Да, уверен. Ты пахнешь моим запахом. Мой огонь в твоей крови. Он сразу поймет, что ты утверждена парой.‘

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная кровь

Огонь в его крови
Огонь в его крови

Много лет назад рухнули небеса, и мир погиб в огне и пепле. Драконы — некогда мифические существа — стали врагами. Злобные и непредсказуемые, они властвуют над небесами разрушенных городов, вынуждая людей сбиваться толпой за баррикадами ради своей же безопасности.Клаудия выжила. Она переносит передряги в этом опасном мире в меру своих сил и возможностей. Когда девушка нарушает закон, ее бросают в качестве приманки на территорию, контролируемой драконом. Ее единственный шанс выжить — каким-то образом «приручить» дракона и заставить его подчиняться ее воле.Правда, дракон, который находит ее, оказывается таким же необузданным и безжалостным, как и любой другой дракон… и он совершенно не заинтересован подчиняться ее воле.Но вот, в чем он на самом деле заинтересован — это найти себе пару.

Руби Диксон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги