Его мысли несут в себе безошибочную томную ласку. Услышав ее, я чувствую легкое возбуждение и ноющую боль, стоит только подумать о том, что произойдет, когда мы приземлимся и снова останемся одни. Однако сейчас не время об этом думать. Прямо на нас летит дракон.
Однако в мыслях Кэйла нет ни капли нервозности, и это помогает мне немного успокоиться. Если мой дракон не беспокоится, то и я не стану беспокоится.
Мой дракон. Странно, насколько это сейчас кажется естественным.
Крылья Кэйла наклоняются, левый опускается низко, и мы в небе летим по кругу, медленно спускаясь вниз на землю. Я вытягиваю шею, крепко сжимая ремни безопасности, и смотрю через огромные чешуйчатые плечи Кэйла, выискивая в небе другого дракона. Он кружит неподалеку, и Кэйл трубит призыв, на что быстро дается ответ.
Ни тот, ни другой не звучит злобно, что означает, что это сильно отличается от любого другого общения драконов, которое я когда-либо видела. Кэйл поворачивает голову, и я вижу, что его глаза остаются янтарными, а не черными от накала страстей. Он совсем не беспокоится, и я расслабляюсь еще немного.
Плавно опустившись на землю, вновь прибывший дракон складывает крылья, оседает на корточки и делает несколько шагов вперед. Поворачивая голову, он смотрит вокруг, и я вижу, как в его глазах кружит черно-золотой водоворот — правда, больше черный, чем золотой. Он все еще поглощен безумием, и это заставляет меня нервничать, однако он не нападает.
Кэйл говорит, что он прилетел сюда, чтобы поговорить, поэтому я должна ему доверять.
‘Да. В этом я уверен. Я бы никогда не подверг тебя опасности.‘
Я провожу рукой по его шее.
— ‘Да, да, конечно,‘ — фыркаю я игриво. — ‘Ты прав, а я ошибалась.‘
Мы садимся на землю на изрядном расстоянии, между разбросанных старых автомашин посреди улицы. Кэйл заправляет крылья, а потом тут же оглядывается через плечо на меня.
‘Отстегни свои ремни безопасности. Ты моя пара, и со мной ты в безопасности, но это не значит, что я стану искушать его, тыкая тебя ему под нос.‘
Я поспешно расстегиваю ремни, немного разволновавшись, услышав это.
— ‘Ты же вроде сказал, что я в безопасности?’
‘Так и есть,‘ — спокойно отвечает он. — ‘Но он все еще охвачен безумием. Ты в безопасности, но это не значит, что я стану тобой рисковать’.
Что ж, вполне честно. Я заканчиваю расстегивать ремни, и он низко склоняет плечо к земле, чтобы я могла соскользнуть вниз. Что я и делаю, и в тот момент, когда мои ноги касаются земли, я едва не падаю на колени. После долгого полета я шатаюсь, словно олененок.
— Я спустилась, — говорю я ему. — Подожду тебя здесь.
Он поворачивается ко мне своей огромной мордой и выдувает мне в шею воздух.
— ‘Я долго не задержусь’.
Он уходит, направляясь к другому золотому дракону, и я не могу не обратить внимание, что он остается в форме дракона — о, пардон, в боевой форме. Его хвост двигается взад и вперед, как у кошки, единственный внешний признак беспокойства.
Я заламываю руки, стараясь не волноваться.
— ‘Будь осторожен, хорошо?’
Его мысленный ответ — успокаивающий бессловесный всплеск эмоций.
Когда Кэйл приближается, другой дракон издает рев. Он устремляется вперед, но вместо того, чтобы направиться к Кэйлу, он направляется ко мне. Так же быстро Кэйл преграждает ему путь, плавно встав между нами. Верный своему слову, он не подпускает незнакомца ко мне.
Я не могу перестать заламывать руки, наблюдая, как другой дракон пристально пялится в мою сторону. Его глаза постоянно вспыхивают черным, и у меня такое ощущение, что я наблюдаю, как его снова и снова бросает то в безумие, то в здравомыслие.
‘Не волнуйся. Он мой давний друг,‘ — говорит мне Кэйл. — ‘Я помню его имя. Дах’.
‘Давний друг. Здорово. Скажи ему, что я передаю ему привет.‘
‘Нет, я не стану этого делать. Дах сопротивляется,‘ — говорит мне Кэйл. — ‘Это место плохо влияет на наш народ. Он не в состоянии понять происходящее. Иногда он даже не помнит собственного имени.‘ — В мыслях Кэйла так много грусти. — ‘Раньше я был таким же, как он’.
‘И ты изменился… из-за меня? Мы можем что-нибудь для него сделать?‘
В ответ я получаю всплеск собственнических инстинктов.
— ‘Я не собираюсь делиться тобой!’
‘Я же не это предлагала! Но может быть, мы можем помочь ему найти пару?‘
Хотя, что за чушь я несу? Нам нужно найти человеческую женщину, готовую принять дракона и надеяться на лучшее. То, что я встретила дракона, который хорошо со мной обращается, не означает, что другой тоже будет таким. Или что она вообще сможет забыть о том, что он «убийственное кровожадное чудовище».
‘Дах хочет заполучить тебя.‘
Я подбираюсь ближе к заброшенному фургону с распахнутой дверью и ступаю за ней.
— ‘Скажи ему, что я из тех барышень, которая сторонница моногамных отношений только с одним драконом’.
‘Он к тебе не прикоснется. Он почуял запах, что ты уже утверждена. Он просит меня рассказать другим самцам, что у меня есть пара. Он считает, что это даст им надежду. Вырвать их из безумия.‘
‘Думаешь, такое на самом деле может вырвать их из безумия? Надежда на пару?‘