«Не будь глупой,
— говорит мне Дах издалека, его мысли полны нежности. — Борьба за еду — это не то, чем можно гордиться. И твое тело должно быть здоровым, чтобы мое семя могло вырасти в твоем теле, как у пары Кэйла».«Эм, давай не будем торопить события, пожалуйста. Я все еще привыкаю к тому, что мой супруг — дракон. Давай пока не будем вмешивать в это дело ребенка. Я не уверена, что готова снести яйцо».
«Яйцо?
— Я слышу смех в его мыслях. — Маловероятно. Детей драконы сбрасывают из живота на горячий песок, и они кричат о своем гневе на своих матерей еще до того, как перерезают пуповину».«Что ж, это звучит очаровательно. Будем надеяться, что они не будут дышать огнем на своих матерей до совершеннолетия».
«Нет, пока они не проведут ритуал.
— Дах удивлен. — Я не думаю, что мы сильно отличаемся от людей в этом аспекте».«Могу тебя заверить, человеческие дети не дышат огнем. И я рада слышать, что огнедышащих младенцев не существует и у вас».
«Правда. Они берут от огня матери, и это поддерживает ребенка, пока он или она не достигнет возраста, когда можно производить свой собственный огонь. Как только наш ребенок родится, тебе придется снова принять мой огонь, чтобы восполнить свой, но я думаю, это будет приятный опыт».
— Твой дракон, он болтливый, не так ли? — упоминает Клаудия, ухмыляясь мне. — Кэйл довольно тихий. Думаю, ему просто нравится шпионить за моими мыслями.
Я чувствую, что краснею.
— Просто, я думаю, происходит много такого, что он любит комментировать. Мне жаль. Я не пытаюсь быть грубой.
— Ты совсем не такая. — Выражение ее лица — знающее. — Иногда трудно сосредоточиться на окружающих людях, когда у тебя в мозгу очень настойчивый дракон.
— Ты не шутишь.
Я слышу звук отпираемых замков, а затем отодвигается засов. Мгновение спустя Эми выглядывает в щель в двери.
— Входи.
— Эми, — тепло говорю я в знак приветствия. — Я так рада тебя видеть!
— Быстро заходи внутрь, — говорит мне Клаудия. — Мы пытаемся свести ее запах к минимуму.
Мы врываемся внутрь, и женщины быстро снова запирают за нами дверь. Эми немедленно подходит к полке и зажигает ароматическую свечу зажигалкой на длинном стержне.
— Все хорошо, — говорит Эми через мгновение, а затем протягивает руки для объятия. — А теперь подойди и поприветствуй меня должным образом, Саша!
Я с энтузиазмом обнимаю ее, помня о ее больной ноге.
— Ты удивительно хорошо выглядишь, Эми! Как тебе новый дом?
— Тихо, — говорит она мягким голосом, и ее улыбка яркая, но не достигает глаз. О-о-о.
«Кэйл говорит, что у сестры его пары проблемы. Она беспокоится, что является обузой, и на их гнездо регулярно нападают. Она должна постоянно прятаться».
«Бедная Эми».