На передышку я, конечно, зря надеялась. Сразу после того, как драконицы разбежались, в гостиную влетела портниха с помощницами. Одна из них бережно, точно величайшую драгоценность, держала лиф незаконченного платья, две другие — пышную белую юбку, чтобы та не волочилась по полу.
— Это только первоначальный вариант, — пояснила портниха, взмахом руки приказав своим помощницам повернуть модель так, чтобы мне и Мастриде было видно.
— Какая красота! — восхитилась Илария. Она и Серена остались, так как были ответственны за мой свадебный наряд.
Я придирчиво осмотрела платье. Пышное, с узким лифом и оборками на груди. Имитация на талии черного пояса, спускающегося вниз до самого пола, очень интересно смотрелась на белоснежной ткани. Илария права, платье изумительное. Но все равно… создавалось такое впечатление, что чего-то не хватало. Какой-то детали, что ли.
— Не знаю, не знаю… — пробормотала Мастрида, задумчиво постучав по подбородку пальцем. Я с ней была согласна. Может быть, когда увижу себя в зеркале, пойму, что не так.
Так и сделали. Со всеми мерами предосторожности я надела платье, боясь нечаянно дернуться и повредить нитки. Покрутившись у зеркала, осталась недовольна. Серена и Илария предусмотрительно молчали, но Мастрида не стеснялась высказывать свое мнение.
— Это так… по-драконьи, — скривилась она. — Классическое свадебное платье драконов, максимально традиционное. Скучное, проще говоря.
Я промолчала, но прикусила губу. Не хотелось говорить что-то неприятное про традиции драконов, но мне тоже не нравилось то , как я выгляжу.
— Ирен настояла, — пожала плечами портниха, самозабвенно расправляя подол платья. — Это ведь свадьба будущей правительницы, нужно было показать её почтение к традициям.
— Очень нужно нам это почтение, — фыркнула Мастрида, скрестив руки на груди. — Агата, ты что скажешь?
Я отвернулась от зеркала и, тщательно подбирая слова, проговорила:
— Я стану женой вашего… вождя, — именно так называли правителя драконы, — но я все еще являюсь каринтийкой. Я готова сделать все ради процветания драконов, но не могу забывать о своих корнях.
Мастрида одобрительно улыбнулась.
— Вот и я о том же, — кивнула она и обратилась к портнихе: — Ирен больше не ответственна за организацию свадьбы, все вопросы и пожелания можете передавать Иларии, Серене и мне, а мы уже оповестим Агату.
Мне нравилось, как Мастрида все взяла в оборот, тем не менее, не пытаясь поставить себя на первое место. Она обращалась ко мне и мое решение было окончательным.
В гостиной раздался насмешливый низкий голос:
— А что, я проспал несколько недель, и сегодня день свадьбы? Не ожидал увидеть невесту так рано.
Мой будущий супруг вышел из спальни и какое-то время наблюдал за нами.
— Ингвар! — воскликнула я, делая шаг назад.
Он удивленно вскинул брови из-за обвинительных ноток в моем голосе.
— Ну все, теперь точно я отказываюсь от этого платья! — раздраженно отрезала я, нервными движениями поправляя длинные рукава. — И вообще, почему примерка здесь, в покоях? Я не хочу, чтобы Ингвар видел платье до свадьбы!
— Это еще почему? — искренне удивился он, походя ближе.
Я нахмурилась и отвернулась, но Ингвар взял меня за плечи и повернул к себе. Остальные предусмотрительно отошли на расстояние, создавая иллюзию уединения.
— Агата, милая, что случилось? — мягко спросил он, поймав мой взгляд.
— Плохая примета — видеть невесту в свадебном платье до самой свадьбы, — буркнула я, пряча взгляд.
Ингвар негромко рассмеялся.
— Ты серьезно? Откуда такие суеверия? — протянул он, заключая меня в объятья.
Удобно устроив голову на его плече, со вздохом призналась:
— Так принято в Каринтии.
— Раз ты так желаешь, то распоряжусь найти подходящую комнату для примерки, — легко согласился он, качая головой. — Все, лишь бы тебе было спокойно.
В покои влетели близняшки, а следом за ними Черити.
— Ой, мы помешали? — смутились Эйприл и Карла. Они торопливо сделали реверанс перед Ингваром и мигом покраснели. Выглядели при этом так мило, что я не удержала улыбки.
— Не стоит делать передо мной реверансы. Не в драконьем поселении, — мягко улыбнулся Ингвар, отстраняясь от меня.
— У вас так не принято? — заинтересовалась одна из близняшек.
Ингвар подошел к ним, вежливо поцеловал руку каждой, даже Черити, чем привел их в еще большее смущение.
— Да, этикет нашего поселения отличается от каринтийского, — согласился Ингвар. — Однако я прошу вас не кланяться передо мной из-за того, что скоро мы станем родственниками. Относитесь ко мне, как к брату.
Эйприл и Карла переглянулись, а потом широко улыбнулись. Их взгляд тут же изменился, в нем появилось не простое благоговение, а уважение. Ингвар широко улыбнулся и оставил нас.
— Неплохое платье, — вклинилась Черити, внимательно осматривая меня.
— Вот именно, что неплохое, — пробурчала я, с помощью помощниц портнихи снимая платье. Под прицелом стольких взглядов, пусть и женских, было весьма неловко находиться в одном нижнем белье, так что я поспешила надеть свой наряд.
Мастрида вздохнула и уселась в кресло:
— Нам нужно нечто совершенно иное.