Вельмурад залюбовался охотой, направил коня к беркуту. Навстречу из-за бархана выехал на куцем ишачке сухощавый старик. Живо спрыгнув на землю, он отнял у беркута лису. Не очень дружелюбно ответив на приветствие Вельмурада, он принялся свежевать, добычу.
— Яшулы[7]
, вам не встретился караван: четыре верблюда, один погонщик, еще четверо вооруженных?Старик охотник пристально оглядел неизвестного. Затем покачал головой.
— Не встречался! — И продолжал свежевать лису.
— А как кратчайшим путем проехать к Одинокой башне? — продолжал допытываться Вельмурад.
— Сынок, откуда мне знать? Я старик…
Только тут заметил Вельмурад, что в руках у старого охотника маленький, красиво отделанный кинжал — тот самый, что он уже видел у командира Союна. «Да ведь они только что прошли здесь! — мгновенно сообразил Вельмурад. — А меня старик принимает за лутчека».
— Караван прошел здесь! — уверенно сказал он. — И ты, старик, напрасно отмалчиваешься: я тоже из красвыхи хорошо знаю молодого командира, который подарил тебе этот кинжал…
— Ай, не знаю, не мое дело… — покачал головой охотник. Но когда Вельмурад сказал, что везет командиру важные сведения, старик все-таки сказал, как пройти кратчайшим путем вслед каравану.
Не дойти верблюдам! — сказал на привале Хайдар-водонос, отозвав командира в сторону. — Только белая еще держится, остальным нужна вода, иначе — конец…
Союн Сулейман закусил губу, на минуту задумался. Потом подозвал Бехбита.
— Нужно всю воду, какая есть, отдать верблюдам! — предложил тот, выслушав командира.
Выдав людям по пиале, всю остальную воду выпоили животным. Оба красноармейца с тоской в покрасневших от усталости глазах наблюдали, как исчезает драгоценная влага. Однако не проронили ни слова.
В полдень на краю застывшего желтого моря показалась Одинокая башня — глиняный минарет на месте древнего поселения. Потухшие глаза людей засветились надеждой.
— А там и вода! — громко, чтобы все слышала сказал Бехбит, помогая Хайдару вести караван вверх по склону.
Как раз в этот момент средний верблюд осел на задние ноги и стал клониться на бок.
— Что ты, Звездочка? Чух, вставай! — пытался подбодрить обессилевшее животное Хайдар.
Но верблюд беспомощно повалился на песок, натянул веревку, едва не повалив головного и замыкающего.
— Режь скорее веревки! — успел крикнуть Хайдар.
Упавшему верблюду уже ничем нельзя было помочь.
Бойцы молчат стали снимать ящики. Хайдар с глазами, полными слез, не двигался с места.
Оставив часть груза, налегке пошли к одинокой башне. Она возвышалась посреди широкой глинистой площадки — такыра. Вокруг башни квадратный дворик, обнесенный вязким земляным забором, в стороне могильные холмики. Командир с Бехбитом, первыми прошли во двор. Вход в мазанку при башне ничем не прикрытый, виднелся с южной стороны. Они вошли в мазанку. Здесь было темно, прохладно. В углу стоял деревянный топчан, у стен сундуки. В нише отыскались чайник, пиала. Дверь из комнаты открывалась в башню. Здесь пахло кислятиной, было пусто. Лесенка вела в подвал.
Караван вступил во двор, стали разгружаться. Бехбит, побывавший в подземелье, принес оттуда кувшин с водой.
Напившись, командир спросил:
— Откуда это? Колодца тут не видать…
— Те, у кого есть вода, оставляют. Ведь это «святое место». Должен где-то быть и хранитель.
— Значит, ты унес его воду?
— Там еще четыре глиняных кувшина полны воды. Она предназначается не только ему, а любому путнику.
Когда все напились и отдохнули, Бехбит, Мемик и Хайдар, взяв белую верблюдицу, отправились за ящиками, оставленными в песках. Еще издали, с гребня бархана, заметили возле них какого-то человека: он пытался заостренной палкой приподнять крышку на одном из ящиков. Подойдя ближе, разглядели: человек тощий, высохший, в островерхом колпаке и затрепанном халате, редкая бороденка висит чуть ли не до пояса. Красноватые, без ресниц глаза. Тонкие, просвечивающие уши, — казалось, они шевелятся от ветра.
Выяснилось, что этот нелепый, захудалый старикашка и есть «хранитель святого места». Поблизости паслась облезлая желтая коза, привязанная к колышку. Поздоровавшись со стариком, принялись грузить ящики. В это время коза сорвалась с привязи. «Хранитель святого места» с проклятиями пустился за ней. Ему бросился помогать Мемик. Догнав козу, он за веревку привел ее и передал старику. При этом они о чем-то коротко переговорили.
Скоро весь груз был доставлен к Одинокой башне. Впервые за все время тяжелого пути отряд собрался вокруг костра, у чайников с горячим чаем. Только Нурягды, хотя и без оружия, наблюдал за местностью. Мимо прошел «хранитель», ведя в поводу облезлую козу.
— Как жизнь, сынок? Откуда родом? — окликнул он красноармейца. — Куда держите путь?
— Не знаю… — помедлив, с тяжелым вздохом ответил юноша. Ему очень хотелось излить душу перед человеком, хотя и совершенно незнакомым. — А родом я из Дейнау, с того берега…
— Охо, издалека! И что же, наверное, в Афганистан теперь завернете? С товарами?
— Почему в Афганистан? — насторожился Нурягды. — Ведь мы в двух переходах от Керки…