Читаем Огонь желания полностью

– Да. У меня не было другого выхода. Но я сомневаюсь, что эта депеша пригодилась полковнику Леко. Предварительно прочтя ее, я принял все меры предосторожности – пришлось позаботиться, чтобы бумагу уже невозможно было прочесть.

Эти слова никого особенно не удивили. Видимо, Тэлбот изложил им эту историю со всеми подробностями.

– Однако вы запомнили ее содержание, чтобы потом передать его Веллингтону, – дополнил Кастлери. – Очень хорошо. Ваши слова невозможно будет проверить до начала военной кампании. Если переданные вами сведения окажутся неверными, это вам обойдется очень дорого.

– Чрезвычайно дорого! – добавил Тэлбот, развалясь в кресле. – Если вы ввели Веллингтона в заблуждение…

– Тэлбот! – резко оборвал его Гренби.

– Нам известна ваша точка зрения, полковник Раули, – сказал Кастлери. – Сейчас нас интересует все, что скажет Дьюард.

– Я не могу ручаться за информацию, изложенную в той бумаге, – сказал Адам. – Я действовал только как курьер.

– Согласен. – Взгляд Кастлери был мрачен. – А также вы не можете ручаться, что информация, переданная вами Веллингтону, была тою же самой, что и в бумаге?

– Я не могу вам ничего доказать, – согласился Дьюард. – Но если бы я действительно работал на Леко, неужели, я не смог бы получить у него новую бумагу и передать ее, как ни в чем не бывало, нашему командованию? Это было бы разумнее.

Наступила короткая пауза.

– Я слышал, что вы умны, Дьюард, – отозвался Памерстон. – Ваши доводы достаточно убедительны.

Кастлери нахмурился и сурово взглянул на Адама.

– Вы можете еще что-нибудь сказать в свое оправдание?

– Не думаю, – ответил Адам. – Мне кажется, что полковник Раули изложил вам все достаточно подробно, и я не вижу смысла повторяться.

Кастлери продолжил:

– Мне известно, что ваша сообразительность произвела впечатление на Веллингтона. Но когда он рассказывал об этой истории с депешей, ему не было известно об обвинениях, выдвинутых в ваш адрес. Полковник Раули не посчитал необходимым сообщать ему что-либо об этом, пока мы не примем какое-то решение.

– Неужели? – Адам насмешливо взглянул на Тэлбота, который наблюдал за происходящим с видом триумфатора.

Гренби скромно улыбнулся.

– Мой сын никогда не отличался выдержкой и терпением, но, по крайней мере, в этом случае он повел себя достойно. Нам еще рано делать выводы, потому что мы еще очень много не знаем.

– Я написал Веллингтону и Стюарту, – сообщил Кастлери. – Но чтобы дождаться от них ответа, нам нужно время. До тех пор, Дьюард, вы должны оставаться в Лондоне.

– Конечно, сэр, – сказал Адам. – Мне некуда ехать.

– И последний вопрос, Дьюард, – обратился Памерстон, когда все уже встали со своих мест. – Почему вы отправились сопровождать миссис Раули в Лондон? Насколько мне известно, лорд Шеритон тоже присутствовал на этом корабле. Он вполне мог сопровождать ее вместо вас.

В глазах Тэлбота вдруг промелькнул испуг. Адам колебался, взвешивая возможные последствия своего ответа.

– Мне необходимо было лично самому прибыть в Лондон, – сказал он.

– Зачем? – Гренби снова сел на свое место.

– Пять лет тому назад мне было поручено расследование одного дела, связанного с появлением бракованных пушек в Вимейро. И недавно у меня появились новые сведения, которые показали, что тот случай более запутанный, чем мне прежде казалось. Открылись кое-какие новые обстоятельства дела.

– Какие обстоятельства? – поинтересовался Кастлери.

– Я предпочел бы не говорить об этом, – ответил ему Адам. – Так как это все пока больше мои предположения, а не факты. Но я уже сообщил о своих подозрениях Чарльзу Стюарту, и он позволил мне отправиться в Англию.

На минуту повисла тишина. Кастлери и Гренби переглянулись, а Памерстон заинтересованно посмотрел на Адама. Тэлбот же оставался совершенно спокоен, ничем не отреагировав на то, что услышал.

Скорее всего, Кастлери не воспринял заявление Дьюарда серьезно, посчитав, что сказано это было лишь для отвлечения их внимания от главного. Интересно, подтвердит ли Стюарт, что это правда, или посчитает нужным ради собственной безопасности умолчать о разговоре, который состоялся между ними перед тем, как Адам отправился в Лондон.

– В таком случае, мы постараемся выяснить и этот вопрос, – наконец сказал Кастлери. – Мы все выясним. Что-нибудь еще? Гренби? Памерстон? Полковник Раули?

– Нет, у меня все, – сказал Тэлбот.

Когда все встали со своих мест, его глаза встретились с глазами Дьюарда. Можно было не сомневаться, что война между ними началась, и Раули вызов принял.

Итак, Адам добился задуманного: Тэлбот увидел в нем врага, опасного врага. Он должен понять, что преследовать Каролину больше не имеет смысла, и что теперь его внимание должно переключиться на более серьезного противника. Расчет Адама заключался в том, что начав борьбу с ним, Тэлбот в конце концов себя выдаст.

Выходя из министерства иностранных дел, Дьюард сиял, довольный тем, что навлек на себя новые неприятности.

ГЛАВА 20

После обеда Дороти Раули, как и обещала, приехала в дом Уэлстонов. Еще никогда она не выглядела такой взволнованной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза