Читаем Ограбить дракона (СИ) полностью

Мужчина сначала напрягся, а потом обнял меня одной рукой, прижал к своему теплому боку и произнес:

- Сегодня тебе повезло Стэнирарриярд. Я бы лишил тебя магии на недельку-другую в назидание, но сегодня вечером важная встреча, где ты мне понадобишься.

Дракон отбросил прочь острую сосульку и, обнимая меня за талию, повлек в сторону выхода.

- Из-за чего они ссорятся? Я ничего не поняла – спросила у дракона, когда за нами закрылась дверь.

- Эта парочка всю жизнь достает друг друга. Стэнфорд лет до десяти был желтоглазым и темноволосым, как огненный, пока не проснулась магия, и он не посветлел. До того времени отец относился к нему пренебрежительно и не признавал сыном. Блэйз Стэна все время поддевает на эту тему. А все потому, что сам он не вполне чистокровный. Родители Блэйза драконы, но первым мужчиной у его матери был кто-то из оборотней-пантер. Магия перевертышей наложила на драконицу отпечаток и в результате у всех ее детей зеленые глаза. Поговаривают, у них даже есть огромные кошачьи усы, которые те периодически тщательно выдирают, чтоб не портить благородный драконий облик.

Представив дракона с огромными кошачьими усами не выдержала и рассмеялась. Повелитель последовал моему примеру. Мне понравился его смех: бархатный, теплый, негромкий. И лицо Эйдена сразу изменилось, стало более простым и открытым. Отсмеявшись, он спросил:

- Куда вел тебя Блэйз?

- Мне было скучно. Твой дракон вел меня в библиотеку и по дороге показывал дом – ответила, осторожно шагнув в сторону из объятий повелителя. К моему удивлению, тот не стал меня удерживать, но лицо Эйдена вновь стало непроницаемым.

- Не хочу тебя огорчать, но визит в библиотеку придется отложить. У меня  через четыре часа деловая встреча с главой одного из волчьих кланов. Чтобы соблюсти традиции, я должен взять тебя с собой.

- На встречу с оборотнями? – Вот тебе раз! Осторожней с желаниями, а то вдруг они исполнятся! Хотела знать кто еще водится в этом мире, кроме драконов? Пожалуйста! Даже поглядеть вживую можно.

Наверное, я побледнела, потому что Эйден снисходительно усмехнулся и произнес:

- Не бойся. Встреча состоится на нейтральной территории, там волки будут вести себя смирно. К тому же я жадный и никому не позволю запустить в тебя клыки. Единственное, что тебе придется вытерпеть – их ритуальное обнюхивание. Вот тут постарайся быть максимально спокойной. Для верольфов запах страха, что для кота валерьянка. Будешь бояться, и даже альфе будет трудно удержать контроль над ними.


ГЛАВА 14

ГЛАВА 14

" Я ревную тебя к глазам

Что глядят на тебя без опаски

Я надеюсь, немножечко ласки

Упадет и к моим ногам "

Для начала Эйден повел меня в столовую – обедать. А потом меня, наконец, вывели из "темницы в башне". Как и предполагала, чтобы попасть на улицу, сначала нужно спуститься на скоростном стеклянном лифте, предварительно введя код доступа. Затем пройти сквозь один из этажей небоскреба и пересесть на обычный лифт.

Сбежать было невозможно. Кроме повелителя было еще четверо сопровождающих. Стэфнофрд, драконица по-имени Тахарра и еще два огненных дракона, имен, которых не знала. Мужчины смотрели  с любопытством. Драконица, украдкой бросала ненавидящие взгляды на меня и страстные на повелителя.

Того не хватало! Похоже, кое у кого на драххара были большие планы, а тут некстати влезла я. Уверена, пакости исподтишка не заставят себя долго ждать. А мой личный полярный лис, уже сел в самолет до Нью-Йорка и задумчиво водит лапкой по карте в поисках моего нынешнего адреса.

Судя по внешности, Тахарра не была ни ледяной, ни огненной. Волосы черные, как у огненных, а в глазах плещется тьма.

Охотно бы уступила ей место рядом с Эйденом, а сама вернулась к прежней размеренной жизни без магии, артефактов, ведьм, драконов и прочего бестиария.

Во время поездки на лимузине чувствовала себя почти голливудской звездой. Но в этом образе было неуютно. Происходящее казалось нереальным, будто вижу слишком затянувшийся сон.

Меня привезли в салон красоты. Не знаю, чем занималась охрана все время, что меня приводили в порядок, но повелитель зорко следил за мной. Сидел неподалеку в кресле на колесиках и раздавал советы мастерам, что занимались моим маникюром, макияжем и прической.

Следующим пунктом назначения стал магазин одежды. Тут Эйден тоже активно участвовал в процессе, перешерстил все каталоги и загонял до седьмого пота трех продавцов-консультантов. Изредка он спрашивал и мое мнение: нравится ли цвет платья, удобно ли мне в нем. Надо отметить, дракон обладал неплохим вкусом. Непостижимым образом он выбирал то, что нравилось мне.

Клуб располагался за городом. С виду ничем не примечательный современный особняк. В холле мельком поглядела на себя в зеркало и не узнала.

Высокая женщина в маленьком черном платье, с довольно глубоким вырезом. На ногах босоножки в тон с высоченными шпильками. Волосы, завитые крупными локонами, в живописном беспорядке обрамляли лицо. Украшениями служили каплевидные серьги и кулон с камнями янтарного цвета. Эйден говорил, это редкие желтые сапфиры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы