Читаем Ограбление полностью

Она прервала свое занятие и посмотрела на меня со скептическим выражением лица.

— Чтобы обсудить планы уроков, на составление которых я потратила половину своих выходных? Или потому что ты хочешь залезть ко мне в трусики?

Я лукаво улыбнулся ей.

— Тебе подойдёт и то, и другое?

Ее губы сжались, а глаза сверкнули, когда она сдержала улыбку. Затем она застегнула молнию на сумке, перекинула ее через плечо и встала.

— Извините, у меня есть планы и на мне нет трусиков. Но я пришлю вам конспекты уроков по электронной почте… профессор.

Я закатил глаза, пока она уходила, упрямая соплячка. Она называла меня так только для того, чтобы попытаться сохранить иллюзию профессионализма, которого не было изначально. А еще… какого хрена она только что сказала про свои трусики?

— Что за планы? — Я окликнул ее, не желая отпускать ее так легко. — Планы с Оливером? — Упс, откуда это взялось?

Она сделала паузу, крутясь на этих слишком-высоких-для-учебы каблуках.

— Как ты… — Она прервалась, покачав головой. — Неважно. И это не ваше дело. Хорошего дня, профессор Смит. Не ходите за мной.

Я улыбнулся, потому что я абсолютно точно собиралась идти за ней. Тристиан превращала меня в преследователя и вора, и в кармане я все еще держал ее вибратор, как маленький болезненный трофей. Я с трудом мог дождаться сегодняшнего ужина с ее милыми старыми соседями. Наверняка у них будет много историй, и, возможно, после этого я найду повод зайти к ней.

Усмехнувшись, я собрал свою сумку и вышел из класса. Любой, кто не знал меня лучше, мог бы искренне подумать, что я влюблен в Тристиан Айвз. Но это было не так. Она была лишь средством для достижения цели. К "Макам" и наследию моего деда.

И ничем большим.

<p>ГЛАВА 16</p>

ТРИС

Работа была особенно мучительной. Мало того, что Джон был у меня на уме каждую чертову минуту, я еще и не соврала, что не надела трусики. Это было импульсивное решение, когда я пыталась быстро одеться за то мизерное количество времени, которое он оставил мне утром, но теперь… это не казалось такой уж умной идеей. Особенно после того, как Декстер снова загнал меня в угол.

Я еще больше накручивала себя по дороге домой, молча размышляя о том, что его ухаживания официально перешли грань легкого дискомфорта и перешли в зону домогательств. В большинстве случаев мистер Гримальди вмешивался, и мне удавалось ускользнуть. Сегодня его нигде не было видно.

Мои эмоции были настолько на пределе, что в лифте мне нужно было отвлечься и просто прокричаться в свою куртку. К тому времени, как я добралась до своего этажа, я не успокоилась. Если честно, мне было еще хуже, потому что руки дрожали, а кожа была вся в крапивнице.

— Черт возьми, Трис, — прошептала я вслух, — возьми себя в руки.

Я слишком остро реагировала. На самом деле ничего не произошло. Декстер вел себя как обычно, совершенно ясно показывая свой интерес ко мне не только как к сотруднику. В этот раз, когда рядом не было его отца, чтобы перенаправить его внимание, он немного распустил руки, прежде чем мне удалось убежать к своей машине. Вот и все. По сути, ничего… но я не могла убедить в этом свои инстинкты.

Миновав собственную квартиру, я направилась прямо к Нельсону и Хэнку. Сейчас мне нужно было не оставаться одной, а они двое никогда не мешали мне чувствовать себя в безопасности. И на них всегда можно было рассчитывать, чтобы развеселить меня, даже если мне приходилось делать дешевые подколы в сторону перфекционизма Нельсона, чтобы получить ответную реакцию.

Я постучала к ним — потому что на собственном опыте убедилась, что нельзя врываться без предупреждения, — затем открыла дверь, услышав, как Хэнк зовет меня войти.

— Айви, дорогая, мы не ждали тебя сегодня! — сказал Хэнк, подойдя к двери, чтобы поприветствовать меня, когда я вошла внутрь.

Я сморщила нос.

— Не ждали? Я прихожу практически каждый вечер. И у меня был действительно ужасный день на работе, так что мне нужна компания. И вино. Я здесь, в основном, ради твоего вина.

Он высоко поднял брови. Очень высоко. Какого черта? Неужели я только что прервала их с Нельсоном? Нет, он был полностью одет.

— Ну, ты всегда рада выпить вина, Айвз, но ты давно не заходила так рано, — заметил Хэнк. — Ты погрузилась в свидания через Tinder.

Я закатила глаза и застонала.

— Да, теперь все разрушено благодаря гребаному Джону. Клянусь Богом, Хэнк, этот высокомерный, эгоистичный, самодовольный кусок дерьма разрушает мою жизнь. На днях мне пришлось неловко порвать с Чадом в кафе, потому что от него вдруг стало не по себе. Потом, вдобавок ко всему, мне пришлось иметь дело с гребаным Декстером без мистера Гримальди, который обычно вмешивается и… — Я вздрогнула.

Хэнк сочувственно поморщился: он неоднократно слышал от меня о Декстере. Тем не менее, он подарил мне маленькую, дразнящую улыбку.

— Кто такой Чад?

Я вскинула руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы