Читаем Ограбление полностью

В ресторане было много народу, что не было неожиданностью, но это заставило меня пожалеть, что у меня нет друзей, с которыми я могла бы переписываться или звонить, пока ждала. Хэнк и Нельсон были моими единственными настоящими друзьями, и они оба были достаточно старыми, чтобы быть моими дедушками. Я просто никогда не находила времени или усилий, необходимых для построения прочных отношений с девушками моего возраста. Я всегда был слишком занята в своей художественной студии.

Но сейчас мне очень хотелось поговорить с кем-нибудь о разных вещах. В основном о Джоне. Мне нужен был взгляд со стороны на то, что профессор Смит, кажется, был долбанутым на всю голову.

Я была настолько поглощена своими мыслями, думая о том, как я зла на весь мир, и жалея себя, что столкнулась с женщиной, выходящей из "Королевской орхидеи" с полными руками коробок с едой.

— Вот дерьмо! — воскликнула я, потянувшись, чтобы поддержать ее, но ей каким-то образом удалось удержать их все на месте. Если бы это была я, они бы уже были на тротуаре. — Мне так жаль, я не обратила внимания.

— Всё нормально, — заверила она меня со смехом. Она была меньше меня, ее волосы были платинового цвета, а глаза — глубокого мшисто-зеленого. — Ничего страшного. Слава Богу. Я бы расплакалась, если бы мне пришлось ждать, пока Чарли приготовит мне еще одну курицу Кунг Пао, когда я так голодна.

— О, хороший выбор, — восторгалась я. — Кстати, это очень вкусно.

Она усмехнулась.

— О, я знаю. Я в городе всего месяц, а думаю, что ела здесь уже не меньше дюжины раз. Так вкусно.

Я улыбнулась, соглашаясь.

— Не буду тебя задерживать. Еще раз извини, что чуть не испортила тебе еду.

— Всё нормально. Кстати, я Катинка. Она как-то удержала свою огромную кучу еды, протягивая мне руку для пожатия.

— Тристиан, — ответила я, взяв ее руку. — Ты учишься в Боулз?

Ее смех был похож на звон колокольчиков.

— Нет, Боже, нет. Я работаю в "Скользких губках" на Восточной улице. — Оу. Я неловко кивнула, и она снова рассмеялась. — Божечки, я стриптизерша, а не проститутка. Не нужно делать такое лицо.

Мои щеки мгновенно вспыхнули.

— Я не осуждала, я просто…

— Не знала, что сказать? Все в порядке. Я отстойно училась в академии, но у меня безумная гибкость, так что либо стриптиз, либо цирк. И, не говори никому. Но стриптизершам платят гораздо больше. — Она ухмылялась, полная той непростительной уверенности в себе, которой я завидовала. Не то чтобы я сама была увядшим цветком, но я притворялась, в то время как ее сила казалась совершенно подлинной.

Я пожала плечами и улыбнулась в ответ. Ее энергия была заразительной.

— Ну не знаю, ты такая маленькая, если что, ты всегда можешь стать воровкой. Наверняка за это хорошо платят.

По какой-то причине это показалось ей очень забавным, и она чуть не уронила свою еду, когда сильно рассмеялась.

— Ты права, Тристиан, — наконец, усмехнулась она. — Может быть, мне нужно сменить профессию. Но пока, думаю, мне лучше продолжать трясти задницей на сцене для потных стариков.

— Ну, в любом случае, было приятно с тобой познакомиться. Я лучше посмотрю, готова ли моя еда. — Я кивнула в сторону входной двери, перед которой мы все еще стояли. — Хорошего вечера.

— И тебе, Тристиан, — ответила она с теплой улыбкой. — Надеюсь, мы еще увидимся.

Вряд ли, учитывая, что за все то время, что я жила в Шепчущих ивах, я ни разу не переступила порог "Скользких губок"… но это было даже обидно, потому что Катинка казалась мне такой девушкой, с которой я могла бы подружиться.

Когда я вошла в ресторан, мой желудок сжался от волны восхитительных запахов, ударивших в нос. Ням. Во рту уже было полно слюнок. Я подошла к стойке с едой на вынос, но женщина, работавшая там, сказала мне, что мой заказ будет готов еще минут через пять или около того, и чтобы я присела.

Там была небольшая зона ожидания, отделенная от основного ресторана парой растений в горшках, но я даже не успела занять свободное место, как заметила в ресторане знакомое лицо. Точнее, два знакомых лица.

Джон посмотрел на меня, выражение его лица было совершенно нечитаемым. Затем он приподнял одну бровь… приглашение или вызов? Чертов мудак.

Я проглотила свой гнев и нацепила на губы улыбку, подходя к уютному столику на двоих.

— Профессор Смит. Приятно видеть вас здесь. Я полностью проигнорировала его спутницу, не сводя глаз с Джона.

Он откинулся в кресле, небрежно положив локоть на спинку, как будто знал, как хорошо выглядят его руки.

— Не стройте из себя невинность, мисс Айвз. Признайтесь, вы следите за мной.

Я закатила глаза, вся в раздражении.

— В твоих мечтах.

— Часто, — ответил он, его взгляд потеплел.

Небольшое покашливание напомнило мне, что мы, на самом деле, не одни. Поэтому я заставила себя рассмеяться и покачала головой, как будто это была шутка. Или что-то такое.

— Простите, как невежливо с моей стороны прерывать ваш ужин. Я как раз забирала еду на вынос. Оставлю вас наедине. Рада снова тебя видеть, Джени.

— Да, я тоже, Трис, — ответила она с хрупкой улыбкой и ясным выражением "пошла нахер " в глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы