Читаем Ограниченный контингент полностью

Со временем офицеры, прибывавшие из Союза, стали легче втягиваться в боевую обстановку. Прием-передача должности проводились в течение полутора-двух недель. За это время убывавшие по замене командиры подразделений не только передавали своим сменщикам имущество, но и вводили их в курс происходящих событий. Кроме того, в 40-й армии строго соблюдался принцип взаимозаменяемости офицеров. Мы не допускали того, чтобы, скажем, управление роты состояло из только что прибывших офицеров. Например, из трех командиров взводов двое уже участвовали в боевых действиях и имели определенный опыт, а один лишь начинал свою службу в Афганистане. Такое же положение сохранялось в батальонах, полках и выше.

По пыльным дорогам

Снабжение Ограниченного контингента советских войск продовольствием, боеприпасами, медикаментами, горючим и другими необходимыми для повседневной и боевой деятельности воинских частей материальными средствами производилось с территории Советского Союза. Основные перевалочные базы, которые были задействованы для обеспечения армии, находились в приграничных с Афганистаном городах Кушка и Термез. Перевозками непосредственно на территории Афганистана занималась армейская бригада материального обеспечения, состоявшая из нескольких автомобильных батальонов.

С баз, расположенных на территории Туркестанского военного округа, перевозки на армейские и дивизионные склады осуществлялись в основном силами 40-й армии. Ежедневно в рейс выходило пять-шесть автомобильных рот. Путь из Кабула в Термез занимал два дня. Двое-трое суток требовалось для того, чтобы загрузить машины. Еще два дня, иногда больше, занимала дорога обратно. На западном, Кандагарско-Шиндандском, направлении для совершения марша требовалось больше времени. В некоторых случаях автомобильные батальоны на западном и восточном направлениях усиливались за счет транспортных средств окружного подчинения.

Далее перевозки осуществлялись батальонами или ротами материального обеспечения полков и дивизий 40-й армии.

Значительные силы Ограниченного контингента были задействованы для обеспечения безопасности нашего транспорта. В составе каждой колонны находились радисты, а также, в зависимости от обстановки, артиллерийские корректировщики и авианаводчики. Вдоль основных автомобильных трасс постоянно находились наши сторожевые заставы, посты и блоки. Дежурная служба следила за обстановкой в районах следования транспорта.

Для нужд 40-й армии в Афганистане мы ничего не брали. Если что-то и использовали, то лишь воздух и пыль. Несмотря на огромные затраты и трудности перевозок, снабжение подразделений осуществлялось регулярно. В течение девяти лет нашего пребывания в Афганистане ни разу не было не только срывов в обеспечении, но и угрозы того, что в том или ином районе страны полк или батальон 40-й армии останется без продовольствия или боеприпасов. Уровень запасов иногда снижался, в некоторых ситуациях он оказывался значительно ниже того, что необходимо было иметь. Но критическим положение не становилось никогда.

Основные трудности со снабжением возникали при подготовке к крупным войсковым операциям и во время их проведения. В значительном количестве мы перебрасывали в район предстоящих боевых действий боеприпасы, топливо, медикаменты и продовольствие. Объем перевозок в эти недели возрастал настолько, что мы были вынуждены отправлять на территорию Союза транспорт не только армейского, но и дивизионного подчинения.

Топливом и горюче-смазочными материалами 40-я армия снабжалась через трубопроводы: от Термеза до авиационной базы в Баграме и от Кушки до Шинданда. Для нас это было значительным подспорьем, потому что перевозить топливо автомобильным транспортом в условиях Афганистана не только трудно, но и чрезвычайно опасно. Охрана трубопровода требовала значительных усилий: некоторые его участки постоянно минировались или подвергались обстрелу. Точное время перекачки топлива держалось в строжайшем секрете. Если же душманам все-таки удавалось это узнать, то они стремились сделать все для того, чтобы не только вывести из строя трубопровод, но и нанести советским войскам значительный ущерб. Иногда в результате массированных обстрелов и диверсий мы теряли более 500 тонн топлива в сутки. В некоторых случаях наши потери оказывались значительно меньшими — 20–25 тонн. Это считалось нормальным.

Обезопасить переброску топлива было очень сложно. Мы не имели возможности через каждый метр вдоль всего трубопровода поставить своего солдата. Можно было, конечно, заминировать прилегающую к ветке местность. Но и это был не выход из положения. К трубопроводу постоянно подходили жители близлежащих кишлаков, в том числе и дети. Мы не могли ставить под угрозу их жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное