Читаем Огрики. Добро пожаловать в Нюхвиль! полностью

Да и детям в Нюхвиле жилось хорошо. Учителя были добрыми, а после уроков можно было купить себе в ларьке шоколадное мороженое с разноцветной посыпкой и сиропом.

Разве могла быть жизнь ещё прекраснее?

Представь себе, да!

Потому что, хотя Нюхвиль и был милейшим городком, в последние годы здесь назрела огромная проблема. На окраине города располагалась мусорная свалка. Она всё росла и росла, пока…

Если хочешь узнать, почему жители Нюхвиля почти перестали выходить из дома, читай дальше. Ведь именно теперь и начинается наша история.

Глава 2

Уже три недели солнце расточало такое тепло, словно его заказал сам мэр.

По голубому небу проплывали белые облака, а свежий летний ветерок заботился о том, чтобы никто сильно не потел.

На лугу на окраине города маленькая девчушка запустила в небо разноцветного змея в виде дракона. Она не поверила своим глазам, когда вдруг увидела рядом со своим воздушным змеем второго дракона. Он был большой и зелёный и громко тарахтел, как будто в его животе завёлся мотор. Пар валил клубами из его огромных ноздрей, а на спине восседало несколько зелёных фигурок.

Когда большой дракон приступил к снижению, перепуганная девочка выпустила из рук верёвку. Её разноцветный змей вошёл в штопор, врезался в голову летящему дракону и прилип к его морде. Теперь дракон мчался в сторону луга совершенно вслепую. И лишь в последний момент развернулся и снова набрал высоту.

Ты, конечно, уже догадался, кто так напугал маленькую девочку.

Это был дракон по кличке Огнепых, а на его широкой спине сидело всё семейство огриков.

– Навозники-паровозники, обязательно мчаться сломя голову, Огнепышечка? – сердито спросила мама Огри.

– Это цветная штуковина, та, что у него на глазах, сбила его с толку, – заметил папа Огри. – Клянусь плесенью, я успел убрать её как раз вовремя.

Огнепых летел над просёлочной дорогой, ведущей к городской свалке Нюхвиля.

Автомобилисты, заметив дракона, приходили в ужас. Некоторые со всей силы жали на тормоз, и лишь чудом обошлось без аварий.

– Ну и суета тут у них! – заметила бабушка Огри.

– Великая старая железяка, взгляните на это! – вскричал один из деток-огриков, с восторгом указывая в конец дороги, где возвышалось несколько мусорных куч.

Мгновение спустя они уже были возле свалки. С громким «БУХ!» Огнепых приземлился между мусорными холмами.

Задребезжали жестяные банки, обрывки бумаги поднялись в воздух, а унитаз загремел, ударившись о ржавый радиатор. Несколько крыс резво выскочили из маленьких гамаков и стремительно скрылись под холодильником.

– Что приключилось с нашим Огнепыхом? – удивилась мама Огри. – Обычно он приземляется мягко, как бабочка!

– Это всё из-за той яркой вещицы, которая врезалась в его голову, – проворчал папа Огри. – Он до сих пор не пришёл в себя.

– Пыль вездесущая, мы что, уже на месте? – услышали они брюзжание дедушки Огри, который до сего момента мирно спал.

Дедушка вынул изо рта костяную трубку и удивлённо огляделся по сторонам. То, что он увидел, было похоже на рай.

Перед огриками возвышались громадные горы мусора, и всё это выглядело таким аппетитным и уютным, что даже не верилось.

– Разве это не жабечательно? – сказала мама Огри.

Вокруг них кружились жирные мухи, а где-то неподалёку радостно квакали жабы.

– Сделано как будто специально для нас! – обрадовалась бабушка Огри.

Они ловко спрыгнули со своего дракона.

– Это мы в нужное место попали, – заметил дедушка Огри и сплюнул в пустую банку кусок от своей костяной трубки. – Мне уже девятьсот восемьдесят пять лет, но такой красивой и большой кучи мусора я ещё никогда не видел.

– Согласен, – отозвался папа Огри. – Клянусь плесенью, это место – идеальное!

Огнепых уже опустил свою тяжёлую голову на старый матрас и закрыл глаза. После долгого перелёта ему нужно было срочно вздремнуть.

Малыш-огрик ползал по грязной луже, обсасывал рыбью косточку и радостно гулил, пуская слюни, а двое деток-огриков залезли в прелестно проржавевшие бочки, промокли до нитки и измазались в грязной жиже.

– Здесь мы и останемся! – вскричали они. – Навсегда!

Мама Огри так широко улыбнулась, что показались её остренькие огриковские зубки.

– Навозники-паровозники и пиявки-малявки, пусть это будет наша свалка! – решительно заявил дедушка Огри. – Огрики, мы наконец-то нашли себе новый дом!

Глава 3

Макс очень спешил. Как молния, мчался он на своём велосипеде по улицам Нюхвиля. Правой рукой мальчик держал руль, а левой прижимал к уху телефон.

– Лотта! – кричал он в свой мобильник. – Я буду дома через минуту!

– Дома? – услышал он голос Лотты. – Я думала, ты собираешься встретиться с нами. Усилитель давления готов?

Макс свернул за угол, и его едва не сбило такси.

– Эй, смотри, куда едешь! – гаркнул из окна таксист, но Макса уже и след простыл.

– Лотта! Мне осталось только подсоединить бутылку к миксеру! – крикнул он в мобильный телефон.

На рыночной площади он едва не задавил двух женщин – до того торопился. Это была госпожа Миллер, владелица магазина модной одежды, и госпожа де Одерант, владелица аптеки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камень, ножницы, бумага
Камень, ножницы, бумага

Познакомьтесь с мистером и миссис Райт — парой, чьи отношения уже давно разладились.Адам — сценарист, одержимый идей писать сценарии по криминальным романам обожаемого автора, Генри Уинтера. Амелия, его жена, чувствует, что на фоне любимого писателя постоянно проигрывает. И вишенка на торте — Адам всю жизнь страдает лицевой слепотой и не может узнавать самых близких людей, включая жену. Легко ли жить с таким человеком? Но Амелия отчаянно желает снова сблизиться с мужем.И вот прекрасный повод, случайный выигрыш — путешествие в Шотландию на двоих. Поездка, идеально приуроченная к годовщине свадьбы. Может быть это именно то, что нужно, чтобы возродить брак? Но стоит паре приехать на отдых, как события быстро принимают зловещий оборот.Теперь вопрос стоит не в том, продержится ли их брак еще год, а в том, доживут ли они сами до следующей годовщины.

Инес Гарланд , Йен Макдональд , Элис Фини

Детективы / Детская литература / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детские книги / Зарубежные детективы
Гретхен
Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен.Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась. Или в нее влюбились?..Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936–2018) рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется – и становится взрослым человеком. Или почти взрослым. Ее окружают друзья-неформалы, бестолковые ухажеры, а с родителями происходят постоянные ссоры и примирения. Она ошибается и исправляется, а иногда поступает так, что невольно начинаешь ею гордиться.Все три части этой большой истории взросления и многогранной семейной саги – впервые на русском языке и под одной обложкой. Иногда забавная, иногда трогательная героиня вдохновляет и заставляет сопереживать – уже через несколько глав превращаясь в близкую подругу.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей