Читаем Огрики. Добро пожаловать в Нюхвиль! полностью

– Эй, Макс! Куда летишь? – крикнула ему госпожа Миллер. Макс был сыном мэра, поэтому она его знала.

– Простите! – крикнул Макс.

– Вечно этот мальчишка куда-то спешит, – пробормотала госпожа де Одерант.

Завизжали тормоза, Макс остановился перед своим домом, пристегнул велосипед замком и снова услышал в телефоне голос Лотты.

– Не спеши! Ведь сегодня всего лишь самый важный день в жизни!

– Да знаю я! – воскликнул Макс. – Скоро буду у вас!

Спотыкаясь, Макс залетел в дверь.

– Мама? Кто-нибудь есть дома?

Он огляделся, но, судя по всему, дома никого не было.

Уже неплохо. Он бросился на кухню и принялся рыться в шкафах. Наконец он нашёл то, что искал: миксер!

Он открутил нижнюю часть, зажал вещицу под мышкой и побежал вверх по лестнице в свою комнату.

Тут дверь спальни отворилась, и его мама выглянула в коридор.

– Макс? Ничего себе, ты пришёл на полчаса раньше!

Макс весь сжался. Он быстро развернулся, спрятав миксер за спиной.

– Э-э… сегодня математика раньше закончилась, – соврал он и поспешил в свою комнату.

Его мама недоверчиво покачала головой. То, что сын добровольно вернулся домой раньше времени, было действительно необычно.

Комната Макса совсем не походила на детскую. Она сверкала чистотой, в ней витал свежий аромат какой-то свечи, и всё было прибрано так аккуратно, как будто эту комнату только что доставили сюда из мебельного магазина. Так уж нравилось его маме…

Макс вздохнул, положил нижнюю часть миксера на письменный стол, снял рюкзак и вытащил планшет.

Когда Макс включил планшет, на экране появился архитектурный чертёж. На рисунке можно было различить баллон со сжатым воздухом, похожий на баллон для дайвинга. К нему крепились датчик давления и пара кабелей, а с помощью скотча была приклеена нижняя часть миксера.

Макс подошёл к шкафу и достал похожий баллон со сжатым воздухом. Он положил его на стол рядом с миксером, и тут на пороге комнаты появилась мама.

– Макс? Что ты делаешь? – спросила она.

Макс поспешно спрятал миксер и баллон со сжатым воздухом под стол.

– Ты что-то прячешь?

– Нет, ничего. С чего ты взяла? – Макс изобразил на лице самую невинную улыбку.

Планшет пискнул, и он бросил на него взгляд.

«УРОК ВИОЛОНЧЕЛИ» – высветилось на дисплее.

– Урок виолончели? – недоверчиво спросил Макс. – А это здесь откуда?

Мама взмахнула телефоном. Должно быть, она только что отправила ему сообщение.

– Мы ведь об этом говорили, – напомнила она. – Тебе следует научиться более эффективно распределять своё время. В противном случае ты будешь плохо подготовлен к взрослой жизни. А уж раз ты, к счастью, пришёл домой пораньше и у тебя есть лишних полчаса, можешь приступить к занятиям прямо сейчас.

Она снова вышла за дверь.

– Что?! – ошарашенно крикнул ей вслед Макс. – Но у меня каникулы, мама!

– Ну и что? – Его мать снова вернулась. – Тем больше будет времени на учёбу! Проводи каждый день с пользой, сынок!

Взгляд госпожи мэр упал на книгу на полке, которая немного выступала из ряда. Ловким движением она задвинула её обратно на место, после чего покинула детскую.

Спускаясь на первый этаж, она заметила, что одна из висевших на стене семейных фотографий немного покосилась. Съехала на целый сантиметр, не меньше!

– Почему никто, кроме меня, не обращает внимания на такие вещи? – вздохнула госпожа мэр и натренированным движением выровняла фотографию.

Из комнаты Макса донеслись первые звуки виолончели.

– Вот и славно, – сказала она. – Хороший мальчик.

Глава 4

Гаммы на виолончели Макс проиграл пять раз подряд. Потом отложил инструмент, подошёл к планшету и увеличил громкость. Он записал гаммы, и звук получился хорошим.

– Сойдёт, – удовлетворённо пробормотал он и нажал на кнопку «repeat» («повтор»). Пока планшет воспроизводил последовательность звуков, Макс мог снова заняться своей аппаратурой.

Он вернул на экран изображение странной конструкции. Теперь была видна огромная воронка и всевозможные предметы быта, собранные в чудовищную, безумную машину. Под ней было написано: «Нюхохват Ароматини».

Мобильный Макса запищал.

Это было сообщение от Лотты:

«ТЫ УЖЕ ВЫШЕЛ?»

Макс ответил: «ИГРАЮ НА ВИОЛОНЧЕЛИ».

«», – написала Лотта в ответ.

«МОЯ МАМА », – ответил Макс.

Он сунул телефон в карман, достал клейкую ленту и ловко закрепил баллон со сжатым воздухом на нижней части миксера. Потом запихнул всё это в рюкзак, выключил планшет, выбежал из комнаты и полетел вниз по лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камень, ножницы, бумага
Камень, ножницы, бумага

Познакомьтесь с мистером и миссис Райт — парой, чьи отношения уже давно разладились.Адам — сценарист, одержимый идей писать сценарии по криминальным романам обожаемого автора, Генри Уинтера. Амелия, его жена, чувствует, что на фоне любимого писателя постоянно проигрывает. И вишенка на торте — Адам всю жизнь страдает лицевой слепотой и не может узнавать самых близких людей, включая жену. Легко ли жить с таким человеком? Но Амелия отчаянно желает снова сблизиться с мужем.И вот прекрасный повод, случайный выигрыш — путешествие в Шотландию на двоих. Поездка, идеально приуроченная к годовщине свадьбы. Может быть это именно то, что нужно, чтобы возродить брак? Но стоит паре приехать на отдых, как события быстро принимают зловещий оборот.Теперь вопрос стоит не в том, продержится ли их брак еще год, а в том, доживут ли они сами до следующей годовщины.

Инес Гарланд , Йен Макдональд , Элис Фини

Детективы / Детская литература / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детские книги / Зарубежные детективы
Гретхен
Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен.Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась. Или в нее влюбились?..Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936–2018) рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется – и становится взрослым человеком. Или почти взрослым. Ее окружают друзья-неформалы, бестолковые ухажеры, а с родителями происходят постоянные ссоры и примирения. Она ошибается и исправляется, а иногда поступает так, что невольно начинаешь ею гордиться.Все три части этой большой истории взросления и многогранной семейной саги – впервые на русском языке и под одной обложкой. Иногда забавная, иногда трогательная героиня вдохновляет и заставляет сопереживать – уже через несколько глав превращаясь в близкую подругу.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей