Читаем Ой-ой-ой, домовой! полностью

Что, в этой семейке еще неучтенные герои остались? Или кого-то не добили?

Надо посмотреть.

* * *

Во двор медленно въезжала карета.

Первое впечатление – чопорность. Второе – надежность и основательность.

Почему так?

Вид у нее такой. У темно-коричневой кожи, которой обита карета, у бронзовых гвоздиков приятного золотистого цвета, у ручек… да и форма чем-то напоминает правильный квадрат с чуточку скругленными углами.

Очень дорого, очень просто, очень со вкусом… а кто у нас соответствует?

Ответ был только один. И я не удивилась, когда из кареты, опираясь на руку услужливого кучера в ливрее, полез высокий худощавый человек, смахивающий то ли на богомола, то ли на английского лорда, то ли на породистую лошадь.

Сто против одного, к нам пожаловал лично лэрр Дален.

Минутку?

А это что за явление?

Из той же кареты вылез симпатичный паренек лет семнадцати.

Ливрея, парик, большие синие глаза, морда смазливая донельзя… и такое ощущение, что я его где-то видела. И манеры…

Так себя секретари не ведут. Только секретутки.

И попрошу не путать эти два поголовья. Первые – трудяги и работяги, заслуживающие всякого уважения. А вторые… придумали бы такую специальную должность, что ли? Кофедавалка. И принимали на нее кого захотят… с кофе. А то обидно за профессию.

Кстати, да. Колетт же упоминала, что у нее муж нестандартно ориентированный. Но тащить с собой любовника? Сюда?

В дом покойного любовника его жены?

Определенно, у лэрра Эрарда было чувство юмора. Черного. В голубую крапинку.

Лэрр Дален оглядел дом, что-то сказал своему мальчику и двинулся вперед.

Ну на кого же этот паренек похож?

Нет, не понять.

Колетт, уже предупрежденная слугами, встречала супруга на крыльце. Без особой теплоты, кстати, хотя и со всеми подобающими церемониями. Изящный поклон, милая улыбка, прикосновение щека к щеке.

– Дорогой.

– Дорогая…

И только тут я вспомнила. Он же не Дален! Колетт оставила фамилию отца! А как зовут ее мужа?

Долго гадать мне не пришлось. В коридор выползли Ластаны, и Адам расплылся в улыбке.

– Лэрр Ильдар, рад вас видеть!

– Ластан, какая встреча! – протянул означенный Ильдар. – Вы еще здесь?

– Я же написала тебе про условия завещания? – нахмурилась Колетт.

– Я не получал никакого письма, – Ильдар был спокоен. – Что-то случилось?

Колетт замялась. А что тут ответишь?

Все хорошо, только кобыла ваша околела, потому как дом сгорел, а муж застрелился. А так-то все просто замечательно. И даже шикарно!

Интересно, как в двух словах можно описать происходящее здесь?

А просто.

Половину народа перебили, остальные пока еще живы. Коротенько и по делу. Точка.

Остальные тоже замялись. Лэрр Ильдар поднял брови.

– Что именно я не узнал из письма?

Ждать, пока его посвятят в курс дела я не стала. Зачем?

Лучше наведаюсь к Керту.

* * *

Далини рыдала, словно кашалот. Не знаю, плачут ли эти симпатичные животные, но она РЫДАЛА. Натурально горючими крокодиловыми слезами.

Мужчины постепенно ее дожимали, но поделиться новостью хотелось уже сейчас.

Пришлось перейти в эфирную форму, стать похожей на облачко тумана и потянуть Керта сзади за штаны. Хуртар оказался понятливым, извинился и вышел в коридор. Брат Рис проводил его недовольным взглядом и вновь принялся по-отечески увещевать Далини. Путем мозгопротирания.

– Амура, что случилось?

– Там муж Колетт приехал. Не хочешь поздороваться?

– Лэрр Ильдар?

Почему все его знают, а я не знаю?

– Да.

– Пойду поздороваюсь.

Керт кивнул и направился к гостиной, откуда доносились чьи-то голоса.

И по дороге…

Откуда на нас вылетела эта секретутка в штанах? Да кто ж его знает. Но налетел парнишка прямо на Керта, да с разбега…

– Ох! Простите, лэрр!

На минуту они оказались нос к носу. И вдруг…

Я не ожидала, что так произойдет. Но Керт с размаху ударил парнишку в живот. А потом, когда тот согнулся, не в силах даже крикнуть, добавил ладонью по шее.

Я чуть на пол не свалилась.

– Ты с ума сошел?

– Амура, помогай!

Судя по лицу Керта, он не сошел, но что тогда?

Ладно, объяснит.

Я подхватила паренька, и мы потащили его в ближайшую комнату. Это оказались какие-то пустые гостевые покои.

– Что на тебя нашло? – уточнила я у Керта.

– Да ты сама на парня погляди!

– А чего на него глядеть? Гей вульгарис.

– Его так зовут?

– Нет, это классификация. А так его не представляли.

– Да он же копия Далини Верейль!

И Керт стащил с паренька напудренную нашлепку, открывая темно-рыжие, как у сестры, волосы. Только у Далини они были цвета красного древа, а тут скорее, спелый конский каштан. Но тоже красиво.

А вот глаза у них одинаковые…

И почему я сразу этого не заметила?

А как это заметил Керт?

– Брат Далини?

– Конечно! И теперь мне до конца все ясно!

Мне ясно ничего не было. Но…

– И что ты собираешься делать?

– Постереги парня. А я за братом Рисом и остальными.

Керт умчался.

Я вздохнула. Кажется, я понимаю, что он задумал. Сейчас, пока все собрались, провести магию по-Воландовски, с разоблачением.

Есть только одно «но». Жирное такое…

Тот, кто даже поверхностно знаком с книгой Булгакова, знает – магия с разоблачением обернулась в буквальном смысле голыми попами на улицах Москвы. Как бы и тут такого не получилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы