Читаем ОИР. Обычный Инопланетный Разведчик полностью

Приподняв бровь, я взглянул на кулон, на котором довольно чётко было изображена довольно приятной наружности девушка с мягкой улыбкой на лице. Видимо, либо его родственница, либо жена. Впрочем, какой-то особой жалости я не испытываю.

Связано это было не с тем, что я какой-нибудь кровожадный убийца, а с тем, что в Республике до нас донесли чётко — если человек пошёл в подобные... силовые структуры, то он должен быть готов к тому, что его убьют или он получит какую-то травму. Я стараюсь по максимуму не трогать простых рабочих и им подобных, но военные (да и не только они), которые сознательно выбрали подобную карьеру, должны быть готовы к тому, что всё пойдёт не так, как они или их близкие того хотят.

И это касается и меня самого, как и моих родственников. Я не отрицаю, что в какой-то момент могут и меня прибить. Просто найдётся недоброжелательный ко мне разумный, у которого хватит сил меня победить и убить. Вот и всё. Тут, впрочем, вопрос уже будет даже не в профессии, а в том, что «другую сторону», которая тебя может теоретически убить, жалеть лишний раз не стоит. Конечно, уникальные ситуации имеют место быть, и я, опять же, лишний раз не убиваю разумных, но, например, в случае недавно убитых в лесу мной солдат другого пути я не видел — он был самым оптимальным. У меня не было точной информации о том, что происходит, я не знал их точного уровня сил, меня смутила защита от псионики, а также сам дизайн их костюмов. И, возможно, не будь у них в руках потенциально смертельное оружие, я мог бы попытаться их просто вырубить, но оно было, так что...

Солдаты должны были быть готовы к тому, что что-то пойдёт не так. По крайней мере, это моя точка зрения.

Азами провела нас в каюту командира, где мы встретили дворецкого и его принцессу. Агафон что-то усиленно искал, и я даже понимал, что именно.

— Вы это ищите? — приподнял я на уровень глаз телекинезом кольцо.

— О, вы нашли его, учитель информатики-сан! — обрадовался дворецкий. Он, кстати, иногда вставлял слова и предложения на японском. Видимо, либо так тренируется, либо какие-то побочные эффекты от кольца. — Мы нашли одно, но второе словно сквозь землю провалилось. Не могли бы его вернуть? — ему явно было не очень удобно это говорить, учитывая, сколько он мне «долгов» уже, по его же мнению, должен. — Без него я буду испытывать определённые... трудности.

— Вы не против, если чуть позже я его изучу? — осмотрев в последний раз кольцо, вернул я его седому мужчине.

— Боюсь, это самое меньшее, что я могу сделать для вас, — покачал головой Агафон.

Старшеклассница уверенно закивала головой, смотря на меня с каким-то даже восхищением.

— Ясуда-сэнсэй, мы ваши вечные должники! Когда это всё закончится, мы обязательно предоставим вам титул! — решительно заявила она.

Брови дворецкого поднялись, но он ничего не ответил, лишь вежливо улыбнувшись. Хех, логично, что слова принцессы имеют намного больший вес, чем слова дворецкого. Тем более что упоминание обычной «помощи» явно не соотносится к тому, что предлагает девушка.

Кстати...

— Может, мы уже нормально представимся? — приподнял скептично я бровь.

Щёки девушки немного заалели. Она гордо выпрямилась и попыталась сделать лицо как можно более величественным.

— Вы правы, прошу прощения. Меня зовут Кар’Ара, вторая дочь Императора Кар’Гана. Это, — «величественно» показала она взглядом на своего дворецкого, в эмоциях которого был явный скепсис. Видимо, она явно делала что-то не совсем так, — К’Дар. Мой личный дворецкий и... — решительно прищурилась она, — семья!

Седой дворецкий потёр глаза. В его эмоциях даже проскочила секундная радость. Но, кажется, не из-за того, что его назвали семьёй (хотя и не без этого, скорее всего), а потому, что никто лишний не видит её представления. Уж больно неудобно ему видеть подобный «официоз» от принцессы.

Интересно, почему «вторая» дочь самого Императора так себя ведёт? Если честно, она похожа на кого угодно, а не на дворянку. Впрочем, не мои дела, это уж точно.

— Меня зовут Ясуда Тэтсуя, рад знакомству, — решил я уже завершить «церемонию», слегка поклонившись. Мэй с Азами представляться не стали. — Раз с этим разобрались, предлагаю отформатировать здесь все камеры, — осмотрел я все эти мониторы.

Лучше лишний раз лицами не светить, конечно.

Мой неожиданный переход ввёл всех в небольшой ступор, заставив всех рефлекторно обратить внимание на камеры. По крайней мере, все расслабились.

Чистый Разум, очень надеюсь, что на планете мы сможем легко подзарядить этот чёртов двигатель и отправиться назад. Без лишних приключений и опасностей.

Кажется, я сам в это не верю...

Глава 47

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения