Читаем Окаянь 2 (СИ) полностью

— Свободны, — отпустил охрану командир корабля. — Найдёте старшего лейтенанта Юртаева, скажете ему, что я вас прислал… Требуется ваша помощь, Арсений Иванович, — без предисловий начал Сыч, дождавшись, пока матросы скроются за дверью. — Приступайте, Игорь Сергеевич, — обернулся он к своему спутнику и представил: — Это наш штурман, капитан-лейтенант Пахомов. Игорь Сергеевич. Он скажет, в чём заключается наша просьба.

— Должен предупредить, что береговую линию я могу показать лишь приблизительно и только в тех местах, куда по службе бросали, — сразу догадался, о чём пойдёт речь Жагрин. — На большее не рассчитывайте.

— Навигационных карт, Арсений Иванович, никто от вас требовать не собирается, — успокоил бригадира командир корабля. — Нам сейчас нужна общая картина. Большего пока не надо. Верно, Игорь Сергеевич?

Тот молча кивнул, колдуя над своим планшетом.

Картинка на экране монитора сменилась. Теперь там отображалась фрагмент географической карты. Странный на первый взгляд, но что-то в нём было узнаваемо. Новая Земля, к примеру. Архипелаг по-прежнему приобнимал с востока на север Карское море. Это Зотагину было знакомо ещё по школе. А вот Большой Топи здесь не было. Совсем. Зотагин понял, что видит на экране чужой мир. Не выдуманный кем-то ради необычной истории на потеху публики, а самый настоящий, пусть и недоступный. Было очень странно видеть его даже на карте, и знать при том, что он действительно где-то существует.

— Надо же…Никогда бы не подумал, что такое бывает… — вгляделся в экран Жагрин. — Так… Так… Теперь понятно, — сориентировался он. — И как это место у вас называется?

— Западно-Сибирская равнина, — штурман чётче выделил на карте рельеф. — Это Уральские горы, а это Сибирское плоскогорье, — отметил он лазерной указкой. — Между ними, судя по всему, и расположена ваша Большая Топь, как вы её называете, — указка описала широкий круг. — Эта местность у нас тоже сильно заболочена, поэтому при определённых обстоятельствах море вполне могло здесь образоваться.

— Образовалось, — подтвердил Жагрин. — Мы с вами как раз в нём бултыхаемся. И определённые обстоятельства были. Могу даже рассказать, какие. Потом. А пока вернёмся к тому, ради чего вы весь этот сыр-бор затеяли.

— Нам требуется ваша помощь в составлении конфигурации водного зеркала на данной территории, — штурман ещё раз черканул указкой по карте. — Хотя бы приблизительно. По возможности с береговой линией, где можете её указать и расположением военных баз. Американских и турецких. Как бывший офицер, вы наверняка о них знаете, — он посмотрел на командира, ожидая с его стороны каких-либо добавлений, но тот лишь одобрительно кивнул.

— В общем, это я и предполагал, — вслух отметил Жагрин. — Даже о базах вспомнили, — усмехнулся он и, вдруг как-то сразу посерьёзнев, спросил: — Зачем вам эта мышиная возня, капитан? Вы же сами понимаете, насколько пуста эта затея. С картами или без них, вы ничего уже не измените. Вы обрекли себя сразу, как только потопили американцев. Откровенно говоря, я вам не завидую. Большая охота на вас уже объявлена. И её конец, лишь вопрос времени. Спрятаться не получится. «Маски» с орбиты вас давно срисовали и теперь не выпустят. Этот экраноплан неспроста здесь появился. Вам дали шанс. Вы его не использовали. Зря.

Дзьонь и Жиртуев переглянулись. Зотагин был полностью согласен с Иванычем. Тот прямо-таки прочёл его недавние мысли. Теперь все ждали, что на это ответит капитан.

— Считаете, лучшим вариантом для нас была сдача корабля американцам? — с показной вежливостью поинтересовался Сыч. — Я правильно вас понял, Арсений Иванович?

— Переговоры, Денис Анатольевич, — ответил тот. — Лучшим вариантом были бы переговоры.

— Ну да, переговоры. С последующей сдачей корабля вместе с экипажем, зная американцев, — с нескрываемой иронией согласился с ним капитан. — Это неприемлемо ни при каких обстоятельствах, — твёрдо продолжил он совсем другим тоном. — Корабли Военно-Морского Флота России ни перед кем не спускают свой флаг, тем более перед нашим потенциальным противником или, как здесь оказалось, явным врагом. Без вариантов.

— Здесь давно никто не ходит под вашим флагом, капитан, — напомнил Жагрин. — И страны вашей здесь тоже давно нет. Что вы собрались защищать в таком случае? И чем? Я немного знаком с возможностями вашего корабля, капитан. Изучал их когда-то на курсах в качестве исторического примера. Это ведь малый десантный, правильно?

— Малый десантный, — подтвердил Сыч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы