Читаем Океан аргументов. Часть 2 полностью

1.2.3. Отбрасывание аргументов против самосущего несуществования присвоителя…………….36

2. Подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла……………………………………….37

3. Резюме главы IX и ее название………………………………………………………………….…..37

Глава X. Исследование огня и топлива…………………………………………………………….38

(2.2.2.1.1.2.1.2.2.) Опровержение доказательства существования личности в силу ее собственной сущности……………………………………………………………………………………………….38

(2.2.2.1.1.2.1.2.2.1) Опровержение примера, приводимого для доказательства…………….…38

1. Объяснение главы X «Исследование огня и топлива»…………………………………………….38

1.1. Опровержение самосущего существования огня и топлива…………………………………….38

1.1.1. Опровержение с помощью аргумента, который не был объяснен ранее………………….…38

1.1.1.1. Опровержение утверждения о том, что огонь и топливо имеют одну природу…………..38

1.1.1.2. Опровержение утверждения о том, что огонь и топливо имеют разную природу………..39

1.1.1.2.1. Опровержение тезиса о том, что у огня и топлива — две разные природы…………….…39

1.1.1.2.1.1. Если бы они были по природе разными, то тогда [огонь] не зависел бы от топлива…39

1.1.1.2.1.1.1. Необходимость опровержения………………………………………………………….39

1.1.1.2.1.1.1.1. Огонь возникает в отсутствие топлива…………………………………………….…39

1.1.1.2.1.1.1.2. Редукция к тому, что огонь постоянно является горящим ………………………….39

1.1.1.2.1.1.2. Отбрасывание неопределенности………………………………………………………40

1.1.1.2.1.2. Если бы они по природе были разными, то не было бы контакта огня с топливом…..41

1.1.1.2.1.2.1. Главный смысл…………………………………………………………………………..41

1.1.1.2.1.2.2. Устранение неопределенности………………………………………………………….41

1.1.1.2.2. Опровержение обоснования того, что огонь и топливо имеют разную природу………..42

1.1.1.2.2.1. Опровержение аргументации для [случая] их зависимости…………………………….42

1.1.1.2.2.1.1. Опровержение зависимости посредством анализа трех временных периодов………42

1.1.1.2.2.1.1.1. Опровержение зависимости во временной последовательности……………………42

1.1.1.2.2.1.1.2. Опровержение одновременной зависимости…………………………………………43

1.1.1.2.2.1.2. Опровержение зависимости посредством анализа — существуют или не существуют зависимые феномены……………………………………………………………………………………….44

1.1.1.2.2.1.3.Опровержение обоих — зависимости и независимости…………………………………45

1.1.1.2.2.2. Опровержение аргумента, что это непосредственно воспринимается…………………45

1.1.2. Опровержение с помощью ранее объясненного аргумента…………………………………..45

1.1.3. Сводное заключение из них……………………………………………………………………..46

1.2. Применение этого обоснования к другим феноменам…………………………………………..46

1.3. Дискредитация взглядов оппонентов на объект опровержения………………………………..47

2. Подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла……………………………………….48

3. Резюме главы X и ее название………………………………………………………………………49

Глава XI. Исследование начала и конца…………………………………………………………..50

(2.2.2.1.1.2.1.2.2.2) Опровержение аргументации, приводимой в доказательство существования личности в силу ее собственной природы…………………………………………………………50

(2.2.2.1.1.2.1.2.2.2.1) Опровержение аргумента о том, что активность рождения и смерти существует…………………………………………………………………………………………………………50

1. Объяснение главы XI «Исследование начала и конца»……………………………………………50

1.1. Опровержение самосущего существования сансары — колеса перерождений…………………50

1.1.1. Опровержение [существования] у сансары частей — начала, середины и конца……………50

1.1.2. Опровержение в отношении рождения и смерти их последовательности во времени или одновременности………………………………………………………………………………………………..53

1.1.2.1. Краткое объяснение……………………………………………………………………………53

1.1.2.2. Подробное объяснение………………………………………………………………………..53

1.1.2.2.1. Опровержение временной последовательности [этих трех]……………………………..53

1.1.2.2.1.1. Опровержение рождения как приоритетного во времени………………………………54

1.1.2.2.1.2. Опровержение старения и умирания как приоритетных во времени………………….56

1.1.2.2.2. Опровержение их одновременности……………………………………………………….56

1.1.2.3. Сжатый смысл………………………………………………………………………………….57

1.2. Применение этого аргумента также к другим феноменам………………………………………57

2. Подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла……………………………………….58

3. Резюме главы XI и ее название……………………………………………………………………..59

Глава XII «Исследование страдания»………………………………………………………………60

(2.2.2.1.1.2.1.2.2.2.2) Опровержение аргумента о том, что страдание существует в зависимости от “я”……………………………………………………………………………………………………60

1. Объяснение главы XII «Исследование страдания»………………………………………………..60

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика