Читаем Океан аргументов полностью

В комментарии Цонкапы дается объяснение каждой строфы Нагарджуны без цитирования самих строф — последовательно по главам. Мы по примеру Геше Нгаванга Самтена и Джея Гарфилда последовательно вводили в соответствующем порядке в «тело» комментария Цонкапы строфы «Муламадхьямакакарика» в собственном переводе с тибетского. Для перевода использовалась тибетская версия сочинения Нагарджуны в современном издании монастыря Сера Дже, расположенного на юге Индии. Это следующее издание: dpal-mgon-‘phags-pa-klu-sgrub (автор — Прославленный Покровитель Арья Нагарджуна). dbu-ma-rtsa-ba’i-tshig-le-ur-byas-pa-shes-rab-ces-bya-ba-bzhugs-so (название текста — Коренные строфы о срединности: текст, называемый “Мудрость”). — ser-byes-rig-mdzod-chen-mo-gra-tshang (Издатель: великая сокровищница знаний — дацан Сера Дже). — 2016. — 47 p. В тех отдельных случаях, когда возникало затруднение с переводом тибетской версии «Муламадхьямакакарика» и нас не устраивала версия перевода, выполненного Геше Самтеном и Джеем Гарфилдом, мы обращались к английскому переводу, выполненному с санскритской версии Кеннетом К. Инадой [MMK 1993]. В фигурных скобках мы указываем страницы тибетского текста.

Я от всего сердца благодарю своего драгоценного духовного наставника, тибетского ламу Геше Джампа Тинлея за все полученные от него в течение многих лет устные наставления по всем разделам буддийской Дхармы, благодаря которым теперь удается подступиться к пониманию замечательного текста «Муламадхьямакакарика» и великолепного к нему комментария великого Чже Цонкапы. За ошибки, если они допущены в переводе из-за недостаточности моей квалификации, прошу прощения.

Общая структура текста Чже Цонкапы

«Океан аргументов»: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā» (предв. раздел и гл. I–VIII)

Вступление в предварительные наставления

Раздел I. Предварительные наставления

1. Необходимость поиска таковости, реального способа существования вещей, и метод исследования.

2. Величие автора шастры.

3. Презентация текста «Mūlamadhyamakakārikā».

4. Преимущества устремленности к глубинной Дхарме.

5. Описание сосуда, подходящего для получения этих глубинных наставлений.

Раздел II. Комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā »

Вступление в комментарий к тексту “Mūlamadhyamakakārikā

1. Смысл названия трактата “Mūlamadhyamakakārikā-prajñā

2. Характеристика содержания трактата

2.1. Хвала Будде за проповедь учения о зависимом возникновении, свободном от крайностей

2.1.1. Общий смысл

2.1.1.1. Каким образом в смысле слов [текста] содержится предмет данной шастры и т. д. [необходимость сочинения, главная причина и их взаимосвязь]

2.1.1.2. Каким образом основа обладает восемью атрибутами

2.1.1.3. Опровержение возражений других [школ]

2.1.1.3.1. Опровержение возражений против тезиса, что пресечение и прочие [атрибуты] не являются существующими в силу самосущей природы

2.1.1.3.2. Опровержение возражений относительно числа атрибутов и их порядка

2.1.2. Вспомогательные положения

2.2. Способ интерпретации зависимого возникновения, свободный от восьми крайностей

2.2.1. Упорядочение структуры текста в соответствии с порядком практической реализации

2.2.1.1. Идентификация когнитивного состояния, в котором происходит цепляние за объект логического отрицания

2.2.1.1.1. Главный смысл

2.2.1.1.2. Способ применения специфицирующих характеристик к объекту отрицания

2.2.1.2. Как трактат поддерживает это отрицание

2.2.2. Объяснение смысла каждой главы (гл. I–XXVII)

2.2.2.1. Объяснение того, что зависимое возникновение является по собственной природе пустым (гл. I–XXVI)

2.2.2.1.1. Непосредственный (главный) смысл (гл. I–XXIII)

2.2.2.1.1.1. Краткое объяснение двух видов самости (гл. I–II)

2.2.2.1.1.1.1. Отрицание самосущей природы феноменов посредством исследования активности и механизма причины и следствия (гл. I)

2.2.2.1.1.1.1.1. Объяснение главы I «Исследование условий» из коренного текста

2.2.2.1.1.1.1.1.1. Отрицание собственной природы возникновения результата

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1. Опровержение четырех крайностей относительно возникновения

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1. Тезис, отрицающий возникновение

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1. Главное положение

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.2. Вспомогательные пункты

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.2.1. Объяснение характеристик двух видов отрицания

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.2.2.Рассмотрение того, каким из этих двух видов отрицания является обоснованное заключение

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.2.2.1. Объяснение вывода как неаффирмативного отрицания

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.2.2.2. Отбрасывание возражений в отношении этого

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.2. Аргумент, опровергающий возникновение

2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.2.1. Аргумент, опровергающий возникновение из себя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика