Алый кракен сильнее сдавил корабль в своих тисках, размалывая уже потерявшие сияние палубу и борта. Еще пара мгновений, и все будет кончено – пушки “Лилии” и щупальца спрута вместе просто разорвут корабль напополам, а потом дожрут остатки.
“Холодного сердца” не станет.
И Дорана вместе с ним.
Совсем.
– Дуй в Рог! – заорала Дороти, перекрикивая грохот пушек. – Демоны тебя побери! Рог, Доран!
Доран вроде бы услышал ее, поднял голову. Посмотрел ясно и устало, хмарь, которая раньше застилала его взгляд, ушла, но вот слушаться и не подумал.
С трудом поднял живую руку к виску, отдавая последний салют, и, кажется, прошептал что-то, о чем Дороти больше догадалась, чем прочла по губам:
– Нет, моя маленькая леди! – и опустил голову.
Глава 31. Проклятая помощь
Краем глаза Дороти видела, как Морено уже развернул “Каракатицу” для атаки, но Черный Пес тоже не успевал – “Холодное сердце” бледнело и таяло прямо на глазах, лишаясь сил.
“Закатная Лилия” надвигалась на него, словно смерч. Первый ее залп почти вчистую срезал носовую фигуру – две ладони, сжимающие звезду.
Доран на палубе пошатнулся, будто ядра ударили по нему, а не по кораблю. Второй багровый залп частью ушел мимо – но лишь по прихоти ударившей в бок волны.
Одновременно с этим кракен стиснул щупальца, размалывая в призрачную щепу правый борт, и пастью вырвал кусок обшивки, распарывая корпус.
Кажется, Дороти услышала, как перекатываются, заряжаясь сами собой, внутри “Лилии” призрачные пушки. Как грохочут, вставая в дуло, ядра, как сыплется алый порох и с гадючьим шипением горят багровым огнем фитили. Мгновение, и последний залп накроет “Холодное сердце”…
Дороти вцепилась в штурвал, словно это как-то могло ускорить “Свободу”, и запретила себе закрывать глаза. Она должна видеть все, до самого конца…
И тут кракен снова загудел-зашипел, как огромные кузнечные меха, но не от ярости, а от боли: невесть откуда появившийся в воздухе гигантский железный гарпун, с каким ходят на кашалота, прошил насквозь громадное, но мягкое тело. Черное острие легко пробило складки мантии и вышло аккурат под пастью. Алые щупальца бешено заколотили по воздуху, взметнулись, обхватили гарпун за острие, попытались сдвинуть его, но внутренний крюк не дал вытащить наконечник.
Спрут зашипел, задергался и в туче брызг сверзился в воду.
Дороти завертела головой, чтобы понять, откуда взялась то ли внезапная помощь, то ли новая напасть, но вокруг было сумеречно темно. Только светились призраки, бросая отблески на темные волны, и горели фонари на “Свободе” и “Каракатице”.
Разогнавшаяся для атаки “Лилия” тоже не ожидала подлого нападения на свою зверушку и замедлилась: носовая фигура завертела лепестками, вынюхивая, откуда опасность.
Доран, хоть и мертвый, соображал не медленнее живого и окончательно на тот свет точно не торопился – воспользовался тем, что кракена больше нет, и рывком ушел с линии огня “Лилии”, одновременно закладывая курс так, чтобы ударить ей в корму.
Кракен, казалось целиком ушедший на глубину, внезапно вынырнул рядом со “Свободой”, забил по воде щупальцами, чуть не снеся Дороти волной, и скрылся снова. Но Дороти успела заметить, что гарпунов у него теле было уже два и от второго тянулась толстенная, бледно светящаяся веревка.
“Лилия” сообразила, что новый враг затаился где-то снизу, и весь залп направила в глубину, в толщу воды.
На несколько мгновений море стало волшебным, светящимся до самого дна, царством.
Там, где росой блестели рыбьи косяки, среди гигантских столбов бурых водорослей, наматывая их на себя, корчился на дне опутанный огромной ловчей сетью кракен, а рядом с ним уже сновали черные акульи силуэты.
Где-то на самой границе видимости мелькнула нечеткая тень, но владелец ее себя не выдал.
“Лилия” застыла, ожидая следующей атаки, и та не заставила себя долго ждать – еще один гигантский гарпун с грохотом вылетел из волн и, легко прошив борт галеона насквозь и снеся мачту, ушел в воду.
“Лилия” дала новый залп в глубину – никого. Капитан зарычал в ярости, туман, заменявший ему голову, заклубился, но рассмотреть обидчика не вышло.
Только кракен на дне да акулы.
Зато “Холодное сердце” не упустило своего шанса: пока о нем позабыли, развернулось, заблестело снова – не так ярко как раньше, а словно снег в сумерках – и из последних сил ударило “Лилии” в спину. Всеми пушками разом. А потом тараном влетело в чужую корму почти до середины, разрывая призрачные доски, точно ветхий саван.
Капитан “Лилии” пошатнулся от удара, схватился за борт, выкрикнул что-то на темном гортанном языке, воздел руки, точно призывая кого-то на помощь, и начал их сводить, чтобы хлопнуть в ладоши.
Но тут прямо в воздухе возник еще один черный гарпун и вошел четко в промеж красных огней глаз капитана “Лилии”.