Читаем Океан любви полностью

– Я тоже люблю тебя, Лорен. Какое счастье, что мы встретились. Знаешь, в последнее время я уже начал терять надежду найти настоящую любовь. Нет, у меня огромное количество знакомых женщин, некоторые из них даже были бы не против завести со мной роман, но… Мне всегда не хватало в них чего-то. Не знаю, как тебе это объяснить…

– Не надо ничего объяснять, Дилан. Мне не требуются слова, чтобы понять тебя. Ведь я сама всю жизнь искала в мужчинах нечто такое, что заставило бы меня навсегда покориться, забыть обо всем на свете, кроме желания оставаться рядом с любимым до конца своих дней.

– Лорен, тебе понравилось? – спросил Дилан шепотом, проведя рукой по ее обнаженной груди.

Соски Лорен моментально напряглись, повинуясь древнейшему инстинкту.

– Да, – без ложного стеснения ответила она. – Все было чудесно. Впрочем, я и не сомневалась, что мы идеально подойдем друг другу в постели.

– Тогда…, может быть… – Дилан провел языком по пересохшим губам и улыбнулся.

Лорен обняла его и прижалась к нему. Горячие ладони Дилана заскользили по ее обнаженной спине, по груди, по бедрам… Лорен закрыла глаза и тихонько вздохнула, не в силах сдерживаться от удовольствия, доставляемого ласками Дилана.

Он провел обжигающим языком по ее шее, спустился ниже, к вздрагивавшей впадинке ключицы.

Лорен издала сладостный стон, и Дилан воспринял его как приглашение. В следующее мгновение Лорен ощутила его внутри себя.

Боже, неужели это не сон? Возможно ли подобное счастье на земле?

Лорен задвигалась в такт пульсирующим движениям Дилана, желая стать с ним единым целым, как можно глубже впустить его в себя…

Учащенный пульс отдавался в висках, прерывистое дыхание Дилана удивительным образом совпадало с ее собственным. Будто они и впрямь слились в единое существо. Пик наслаждения сотряс их тела одновременно, словно в лишний раз доказав цельность и гармоничность союза мужчины и женщины, любящих друг Друга.

Черт бы побрал этого Дилана! – думал МакДилан, бредя по пляжу в сторону дома. Развлекается сейчас с этой красоткой. А мне достаются одни непотребные девицы, все мысли которых сводятся к деньгам и золотым побрякушкам.

Нет, я бы еще смирился, если бы Дилан не скрывался под маской этакого средневекового рыцаря, поющего серенады даме сердца. Думаю, мы бы даже смогли с ним договориться, по-братски разделив зоны своего влияния на пляже. Налево от „Стингрея“ – все женщины твои, Дилан, а справа – мои. Вот это был бы мужской разговор. Честь по чести. Так нет же, Дилану подавай все. Ему мало одного куска пирога, когда есть возможность попробовать весь десерт.

Уже поздно. Надо же было мне снова торчать в этом „Фламинго“, да еще и выслушивать треп Коула. Да, ловко его окрутила Донна. Она ведь такая же потаскушка, как и все женщины, а вон как околдовала Коула! Он же теперь на других и не смотрит. А ведь бывало мы с ним так гуляли, что все пальмы на побережье тряслись, как в страшный ураган. Что происходит с людьми? Был нормальный парень, а появилась Донна, повертела перед ним юбкой – и готово.

Общество нормальных ребят лишилось еще одного своего члена.

Черт, как же завтра идти на работу в „Стингрей“? Майк мне голову оторвет, если снова учует запах спиртного. Начнет читать мне нотации, ставить в пример Дилана. О-о-о, черепушка уже сейчас трещит по всем швам. Зайти, что ли, в центр? Кажется, у меня оставалась пара таблеток аспирина.

МакДилан остановился и посмотрел в сторону „Стингрея“. До него оставалось сотни две метров. Окна темные, значит, в центре никого нет.

Отлично. Нет ни малейшего желания встречаться с кем-либо из этих „приличных мальчиков“, которые и пить-то не умеют, как настоящие мужчины.

МакДилан побрел в сторону „Стингрея“, надеясь, что одна таблетка убережет его голову от взрыва. Подойдя к воротам, он порылся в кармане. Ключей не было.

Майк меня точно порешит, если я их потерял или оставил в баре, подумал он, опустив руку в другой карман. Однако, на его счастье, связка ключей от дайвинг-центра оказалась всего лишь в другом кармане. И когда я успел их переложить? Зарекся же не менять привычки, чтоб избежать вот таких мелких и досадных волнений.

На складе подводного снаряжения и спасательных жилетов пахло водорослями. Да так сильно, что МакДилан поморщился от ударившего в нос терпкого запаха. До чего же осточертело все это! Единственная радость – полуобнаженные ученицы, на которых сначала надеваешь жилет, затем маску, акваланг, показываешь как правильно вставлять в рот кислородную трубку… А затем благодарные и довольные подводным плаванием дамочки готовы доставить ответное удовольствие инструктору. Да, это то, ради чего и стоит жить на белом свете! Дилан наверняка думает так же, но ему не хватает смелости в этом признаться, поэтому он и строит из себя пуританина.

МакДилан пнул ногой акваланг напарника.

Перейти на страницу:

Похожие книги