Что, Дилан, хорошо тебе сейчас? Думаешь, что снова оставил болвана МакДилана с носом. Я ведь первый положил глаз на Лорен! Я! Когда он вообще умудрился запудрить ей мозги? Неужели и она попала в сети ловкого дайвера, прикидывающегося невинной овечкой? Завтра он еще небось собирается нырять вместе с ней.
Как же иначе? Должен же он был наобещать ей золотые горы и бесценные сокровища пиратов на дне морском, чтобы затащить в постель!
Голова нестерпимо болела, и МакДилан прикрыл на минуту глаза, чтобы хоть как-то справиться с оглушающим гулом в ушах.
Надо срочно найти таблетки. Где мой рюкзак? МакДилан осмотрелся по сторонам в поисках своего дорожного мешка, в котором хранились необходимые для работы вещи. Конечно, его дом находился сравнительно недалеко от дайвинг-центра, но не станешь же бегать за каждой мелочью! Наконец МакДилан обнаружил рюкзак под большим надувным матрасом.
Он с трудом добрался до заваленного различным хламом угла и наклонился, чтобы вытащить рюкзак из-под матраса. Однако тот, как назло, не подавался. МакДилана замутило, и он поспешил поднять голову, пока его чего доброго не вывернуло наизнанку прямо в „Стингрее“.
Хотя здесь и без того вонища страшная, со злостью подумал он, отшвырнув матрас на несколько метров. Наверняка это Дилан не нашел для него более удобного места, чем на моем рюкзаке. Еще бы! Ему плевать на всех, кроме себя самого. Подумаешь, МакДилану придется покопаться в хламе, прежде чем он доберется до своего мешка… Впрочем, барахло Дилана немногим отличается.
МакДилан настолько раззадорил себя мыслями о ненавистном напарнике, что, появись в эту секунду в „Стингрее“ Дилан, ему бы точно не поздоровилось.
МакДилан опрокинул рюкзак, вывалив все его содержимое на предварительно расчищенное место. Так, складной нож, зажигалка с отсыревшим кремнем… МакДилан запустил ее в дальний угол, словно там была мусорная корзина, в которую он случайно не попал. Где же, черт побери?! МакДилан еще раз перерыл гору полезных и бесполезных вещей, хранившихся в его мешке, прежде чем окончательно потерял надежду найти в ней аспирин.
Придется ползти до дома, вынужден был признать МакДилан. Только потерял время. Он быстро запихнул в рюкзак разбросанные вещи и оставил его на том же месте, в проходе. Если он кому-нибудь помешает, пусть недовольный сам находит для него более удобное место. Ему и так пришлось потрудиться, прежде чем достать свои вещи.
МакДилан медленно зашагал к выходу и в очередной раз споткнулся об акваланг Дилана.
До чего же он меня достал своим разбросанным шмотьем! – подумал МакДилан. А еще строит из себя культурного. Пора его научить уму-разуму.
Внезапно глаза МакДилана сверкнули в темноте. Как у кошки, констатировал бы человек, случайно увидевший его в эту секунду. Однако в дайвинг-центре никого, кроме МакДилана, не было. И это натолкнуло его на мысль: а что, если…
Он вернулся к своему рюкзаку и достал из него нож. Подошел к аквалангу Дилана и осторожно провел лезвием по кислородному шлангу, в том самом месте, где он крепился к газовому баллону. Вот уж Дилан попляшет, оказавшись на большой глубине без воздуха. Жаль, что он скорее всего выплывет, но сердечко у него постучит на славу! МакДилан злорадно усмехнулся. Будет в следующий раз тщательнее проверять снаряжение перед погружением. Если, конечно, следующий раз у него будет…
11
Лорен на цыпочках пробралась в номер, чтобы не разбудить Трейси. Однако ее подруга уже не спала.
– Привет, хорошо погуляла? – спросила она сонным голосом. Затем внимательно осмотрела Лорен с головы до ног и добавила:
– Можешь не отвечать. Судя по твоим сияющим глазам, Дилан оказался на высоте.
– О, Трейси, я люблю его и он сказал, что готов поехать вместе со мной в Нью-Йорк, бросив работу и дом в Майами!
Трейси улыбнулась.
– Слава Богу, а то я уже об этом думала и приготовилась устроить твоему Дилану еще одну головомойку, если он испугается кардинальных перемен в своей жизни и заставит тебя страдать.
– Трейси, неужели ты так беспокоилась за меня?
– А ты думала, я бесчувственное создание?
Я, можно сказать, всю ночь глаз не сомкнула, размышляя о твоем будущем с Диланом. Шутка ли, полюбить мужчину, который живет своей налаженной жизнью в другом городе?!
– Ох, Трейси. – Лорен присела на ее кровать и обняла подругу. – А как Фред? Не звонил?
Трейси отвела глаза и ответила наигранно безразличным голосом:
– Нет, он теперь будет обижаться и дуться не один день.
– Трейси, мне так жаль…
– Пустяки, – ответила Трейси и невольно шмыгнула носом. – Зато я вчера написала огромный путевой очерк о Майами.
– Трейси, ты же зареклась не думать о работе во время нашего отпуска, – с легким укором напомнила Лорен.
– Ты ведь сама знаешь, как это бывает. Мне нечем было заняться. Ты ушла на свидание с Диланом. Я сидела одна в номере и ломала голову, чем бы заняться.
– А потом тебе на глаза попалась ручка – и понеслась работа мысли, да? – с улыбкой предположила Лорен.
– Да.
– Надеюсь, я буду первым читателем?
– Конечно. Возьми мой блокнот на тумбочке возле зеркала.