Дэвид вновь скомкал эти листы и ударил ими себе по лбу.
«Да, но ты не знала, мама, что я догадывался, что что-то не так. Черт возьми, прошло же больше недели, как я послал факс Арчи! Боже, факс! Точно! И Маргарет и Арчи ушли, поэтому не может быть никаких сомнений в том, что он попал прямо на стол к Дункану. Он точно знал, что делал! Этот ублюдок все просчитал!
— Плохие новости, Дэвид?
Он обернулся, и увидел Софи и Дженнифер.
— Да, боюсь, что так. Мы должны вернуться — как можно скорее.
Софи мучительно простонала, а Дженнифер положила руку ей на плечо и потянула к себе. Дэвид поцеловал дочь в голову, чтобы утешить ее, и поспешно направился к дому. Он достал свою записную книжку и набрал номер аэропорта в Глазго. К счастью, оказалось четыре свободных места в деловом классе на вечерний рейс. Он заказал билеты и, кладя трубку, увидел, что в комнату вошли Дженнифер и Софи.
— Дженнифер, ты могла бы кое-что сделать для меня?
— Конечно.
— Ты могла бы отвести Софи домой и собрать ее вещи к отъезду, а потом найти остальных, как можно скорее?
— Конечно. Что-нибудь еще?
Дэвид задумался, пытаясь собраться с мыслями:
— Да. Позвони, пожалуйста, моему другу в Лиспорте. Его зовут Ричард Эггар. Я дам тебе его номер. Объясни ему, что мне срочно нужно уехать домой, и спроси, мог бы он забрать Додди и машину Кэрри от твоего дома сегодня вечером. Кроме того, позвони, пожалуйста, в «Звездные Лимузины» в Лиспорте, пусть они пришлют машину к твоему дому к… — Он пытался посчитать, сколько оставалось времени до самолета. — Боже, нам нужно выезжать уже через час.
— Хорошо.
Дженнифер подошла к нему и коснулась его руки.
— Ты в порядке?
Он улыбнулся:
— Глупый вопрос.
— Да, извини.
Она молча поцеловала его в щеку. Затем, обняв Софи за плечи, вышла с ней из комнаты.
Дэвид взял трубку телефона и набрал номер дома Инчелви. Прошло шесть гудков, прежде чем наконец ответили слабым, дрожащим голосом:
— Алло, дом Инчелви.
— Эффи, это Дэвид.
— О, мистер Дэвид, вы уже в курсе наших печальных новостей?
— Да, Эффи, я в курсе, поэтому возвращаюсь домой с детьми сегодня же вечером.
— О, как замечательно! Это настолько ужасно, мистер Дэвид. Ваш бедный отец!
— Да, я так сожалею, что меня не оказалось рядом, когда все это произошло.
— Да, но вы возвращаетесь домой теперь, мистер Дэвид. Это главное.
— Эффи, мне нужна ваша помощь. Вы могли бы кое-что сделать для меня?
— Конечно. Мне понадобится бумага и ручка?
— Да, думаю да.
— Тогда подождите, пожалуйста, одну секунду.
Он ждал несколько минут, пока снова не услышал ее голос.
— Я готова, мистер Дэвид.