— А, Джордж, — произнес он с эдинбургским акцентом, — я, надеюсь, вы не сердитесь, что я дожидался вас здесь. Мхайри сказала мне, что у вас есть полчаса свободного времени, а мне нужно с вами поговорить.
— Хорошо, хорошо, Роберт, — ответил он, расстегивая пальто. — Мне нужна только одна минута, чтобы собраться с мыслями.
Повесив пальто на вешалку, он искоса взглянул на финансового директора «Глендурниха» и радостно ухмыльнулся, вспомнив отчаянное желание Дэвида отправить в Штаты этого человека. Джордж подошел к столу и медленно опустился на стул.
— Вы когда-нибудь были в Соединенных Штатах, Роберт? — поинтересовался он, ставя трость на пол рядом с собой.
— Нет.
— Я так и думал, — сказал Джордж и широко улыбнулся. Затем открыл верхний ящик стола, вынул стопку бумаг и достал ручку из внутреннего кармана жакета.
Тем временем Роберт придвинул свой стул поближе к Джорджу, чтобы сидеть напротив, ловким движением приподнял брюки с хорошо отглаженными стрелками и сел.
Он задумался и припомнил:
— Мы с женой как-то возили наших девочек в Диснейленд, когда им было около четырнадцати. — Роберт задумчиво смотрел поверх головы Джорджа и поглаживал указательным пальцем свои аккуратно подрезанные усики. — Должно быть, это было около десяти лет назад. Но нет, кажется, я тогда отменил эту поездку, потому что обменный курс валют внезапно понизился. — Он оторвался от своих воспоминаний и снова посмотрел на Джорджа. — В любом случае, мы предпочитаем отдыхать на юго-западе Англии. Там так много прекрасных полей для игры в гольф.
— Не сомневаюсь в этом, — ответил лорд Инчелви, глядя на этого маленького педантичного человека, который до мозга костей был финансистом и даже смог отменить семейную поездку из-за изменений на международном финансовом рынке, сэкономив на этом несколько ничтожных центов.
Однако несмотря ни на что, Роберт был прекрасным финансовым директором. Перейдя в «Глендурних» из маленькой бухгалтерской фирмы в Эдинбурге двадцать лет назад, все это время он обращался со счетами компании с предельной дотошностью и проницательностью. Его пунктуальность и экономия времени приводила к тому, что из офиса всегда уезжал точно в семнадцать тридцать.
Но последнее время у Джорджа появилось подозрение, что интерес Роберта к делам компании уменьшился, и, возможно, это произошло из-за Дункана, из-за его финансовой проверки. Он чувствовал, что стоит спросить Роберта о том, насколько оправдано беспокойство Дункана о коммерческих делах «Глендурних» в Соединенных Штатах.
— Что ж, Роберт, — зачем вы хотели меня видеть? — поинтересовался Джордж, положив ручку и просматривая некоторые письма, лежащие на столе.
Роберт прислонился к спинке стула и откашлялся, приложив к губам сжатый кулак.
— Хорошо, Джордж, я желал вас видеть только затем, чтобы сказать вот что: думаю, настало время выйти мне на пенсию. Так скажем, досрочно.
— Что? — Джордж удивленно посмотрел на своего собеседника. — Почему?
Роберт скрестил ноги и смахнул какие-то пылинки с о своих брюк обратной стороной ладони.
— Потому что, — начал он медленно, — мне кажется, я стал уже немного староват для этой работы. Я очень хорошо осознаю, что наш совет директоров значительно моложе меня.
Джордж смотрел на него, ожидая, что тот продолжит:
— Что-то еще?
— Вообще-то да. — Роберт заколебался на мгновение. — Видите ли, мне предложили должность секретаря в гольф-клубе «Друмшиел», и я не хочу упускать эту прекрасную возможность.
Джордж откинулся на спинку стула и посмотрел в окно. Немного помолчав, он сказал:
— Когда вы хотите уйти? — Его голос показался усталым и каким-то вялым.
— Через месяц, — небрежно ответил Роберт, успокоенный, что ему удалось сообщить Джорджу эту новость без упреков и ворчаний с его стороны. — По-моему, этого времени вполне достаточно, чтобы завершить дела с прошлогодними счетами. Тогда новому сотруднику, который придет на мое место, можно будет начать работу с нуля, не разбираясь в документации за прошедший год.
Джордж продолжал пристально смотреть в окно, закрыв глаза, он начал ощущать, как растет его чувство гнева. «Спасибо, Роберт, — думал он про себя, — ты выбрал наилучший момент для своего ухода, только этого мне сейчас и не хватало! Мало того что Дункан прижимает меня по поводу будущего в компании Дэвида, так теперь еще и ты».
Роберт пристально посмотрел на Джорджа, когда тот повернулся от окна, и заметил, что обычный румянец исчез с его лица. Немного обеспокоившись, Роберт наклонился вперед, чтобы поинтересоваться самочувствием Джорджа, но тот глубоко вздохнул и сильно ударил по ручкам своего стула.
— Хорошо, я так понимаю, что мы должны искать вам замену, Роберт, — произнес он на одном дыхании. — Вы знаете, для нашей компании вы останетесь недосягаемым образцом на этой должности.
— Спасибо вам за эти слова, Джордж, — сказал Роберт. — Но я думаю, что найти человека на мое место будет не так уж сложно. Я полагаю, что Дункан уже заприметил кого-то на эту должность из солодовой компании в Элгине.
— К черту! — рявкнул Джордж. — Как давно он в курсе ваших планов?