Читаем Океан сказаний. Необычайные похождения царевича Наваханадаты полностью

Некий глупый царь, сидючи во дворце, заметил двух людей, один из которых украл на кухне пять палов мяса. Велел раджа у укравшего вырезать из тела пять палов мяса. Сделали по царскому приказу, и заметил владыка, что тот, у кого вырезали мясо, со стонами и плачем валяется по земле. Исполнился раджа к нему сочувствием и велел слуге отдать ему отрезанное мясо, а коли не успокоится он от этого, то дать ему еще больше мяса. «Дам я ему мяса, божественный! Да только ведь, если голову срубить, хоть сто голов давай — не помогут», — промолвил слуга, вышел прочь и засмеялся. Успокоил он потом парня, у которого мясо было срезано, и передал его лекарям. Так-то вот! Знает царь, как казнить, да не знает, как миловать! А теперь обрати свой слух к рассказу:

10.5.30. О том, как еще одного сына родить.

Некая женщина, у которой был только один сын, очень захотела еще одного и обратилась к мнимой подвижнице, у которой был злой характер. И та ей посоветовала: «Принеси своего сына в жертву Божеству, и наградит оно тебя, и родишь ты еще одного сына». Хотела она поступить так, как эта злодейка ей советовала, да хорошо, что, узнав об этом, одна добрая старушка сказала ей по секрету: «Да ты что, грешница, хочешь убить рожденного сына, чтоб нерожденного добыть? А коли не родится, что ты будешь делать?» Так и отговорила эта добрая старушка от греха. Так вот гибнут женщины, попадая в путы ведьмы, но оберегают их советы старших. А теперь, божественный, надобно тебе послушать:

10.5.31. Как манго пробовать.

Служил у некоего хозяина работник, и был он слабоумен. Любил хозяин манго и велел однажды работнику: «Ступай принеси мне из сада сочных манго!» Пошел дурачина, каждое манго надкусил, принес хозяину и сказал: «Взгляни, повелитель, каждое манго сочное, проверил я!» А тот, увидев надкушенные манго, разъярился и плоды выкинул и работника неразумного. Неразумный и дело хозяйское губит и себя самого. Теперь же соблаговоли послушать историю:

10.5.32. О двух братьях и их женах.

Давным-давно жили в Паталипутре два брата-брахмана. Старшего звали Йаджнасома, младшего Киртисома. Достались им от отца в наследство большие деньги. Пустил Киртисома свою долю в оборот и нажил много, а Йаджнасома жил в свое удовольствие да деньги раздавал и все истратил. Остался он без гроша и говорит жене: «Был богат я, милая, а теперь ни гроша нет. Как жить теперь среди родичей? Пойдем-ка мы лучше отсюда в другие края!» «Как пойдем без запаса на дорогу?» — говорит она ему. Но он упорствовал, и сказала ему жена: «Коль уж надобно идти, так сходи к младшему брату своему, Киртисоме, попроси сколько-нибудь денег на дорогу!»

Пошел он к младшему брату и стал просить денег на дорогу, а жена того и говорит: «Свои-то денежки он спустил? С чего это и сколько мы ему должны давать? Ведь этак всякий, кто обнищает, станет у нас денежки выпрашивать!» Выслушал Киртисома свою жену, и хоть и любил он брата, да ничего ему не дал. Ох уж беда, коли мужья подвластны злым женам! Ничего не сказал Йаджнасома, вернулся домой и рассказал обо всем жене. Отправился он вместе с ней в путь, и был им единственной защитой Бог. Шли они, шли и дошли до леса, а там случилось так по воле судьбы, что Йаджнасому проглотил громадный змей. При виде этого зарыдала жена Йаджнасомы и упала на землю. Заговорил тут змей человечьим голосом: «О чем ты, милая, горюешь?» А жена брахмана на это отвечает: «Да как же не плакать мне, великодушный, коли ты у меня, на чужбину заброшенной, похитил чашу подаяния, кормильца единственного?»

При этих словах изрыгнул змей из пасти своей и ей поднес большую золотую чашу, говоря при этом: «Возьми эту золотую чашу для сбора подаяния!» «Да кто же даст, великодушный, мне милостыню — ведь женщина я!» — промолвила брахманка. Но возразил ей змей: «Если попросишь ты кого, а он не даст тотчас же, то немедля голова его разлетится на сто частей. Истинно я тебе говорю!» Выслушала она его, добродетельная, да и попросила: «Коли истинно это так, то подай мне в милостыню мужа!» И только промолвила она это, как изрыгнул змей Йаджнасому живым и невредимым, а после этого и сам змей обратился в дивного мужа и, радостный, сказал мужу и жене: «Я — великий повелитель видйадхаров, и зовут меня Канчанавега. Из-за проклятия, наложенного на меня мудрецом Гаутамой, пришлось жить мне в облике змея. А благодаря встрече с добродетельной женой спало с меня проклятие!» И, проговорив так, наполнил он золотую чашу драгоценными камнями, а потом взвился в небо и улетел. Муж и жена взяли чашу, полную драгоценностей, и вернулись домой, и стали жить счастливо, и никогда не истощалось доставшееся им богатство.

Творец по достоинству вознаграждает всякого! А теперь послушай:

10.5.33. О глупце, желавшем стать брадобреем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей