Читаем Океан в центре радуги (СИ) полностью

- А ты? Ты считаешь его плохим?

- Я не знаю. – я качаю головой.

- Мия, твои движения противоречат твоим словам. На самом деле ты уже знаешь ответ, хватит поддаваться чужому влиянию. Неужели история с Аделаидой тебя ничему не научила? Прекрати идти у других на поводу. Знаю, что теперь тебе сложно перестроиться, но прошу тебя, постарайся. Доверься себе, Мия. Ты это все, что у тебя есть.

- Я сказала ему, что люблю его. – этой фразой я вынуждаю Нила замереть. Он молчит. Видимо, переваривает информацию. – И я уверена в своих словах.

- То есть, ты доверяешь ему? Не боишься, как остальных?

- Не боюсь. – абсолютно твердо говорю я. – Теперь я точно знаю.

- Мия, ты же понимаешь, что я говорю…

- Я понимаю. – я киваю, глядя мужчине прямо в глаза. – Я доверяю ему уже давно, Нил. Он знает, что я… с прибабахом.

- Это хорошо. – Нил еле заметно улыбается. – Мы не стоим на месте, Мия. Теперь ты видишь результат?


В доме оказывается до жути тихо, когда я закрываю входную дверь. Замираю на пару секунд, чтобы прислушаться. И понимаю, что из гостиной доносятся еле слышные всхлипы. Фелисити.

Я захожу в гостиную и вижу плачущую женщину, которую заботливо обнимает ее мужчина, пытаясь успокоить. Эта картина озадачивает меня. Что могло произойти?

- Мия? – мое появление, мягко говоря, удивляет Пола. – Мы не думали, что ты так рано…

- Что случилось? – теперь это все напрягает меня. После моего вопроса Фелисити буквально начинает захлебываться в слезах.

- Ты знала, что Аделаида была беременна? – Пол поглаживает женщину по голове, но смотрит в мои глаза.

- Нет. – а вот это вообще сбивает меня с толку. – С чего вы взяли?

- Здесь была полиция. Нам сообщили, что адвокат Алекса настоял на эксгумации тела Аделаиды после смерти парня. И судмедэксперты выяснили, что Аделаида была беременна. – Пол делает паузу, собираясь с мыслями. – Адвокат потребовал собрать образцы ДНК всех мужчин, с которыми Аделаида общалась и…

- Что? – подгоняю я его.

- Это Шон. Он является отцом неродившегося ребенка.

Я больше не могу здраво мыслить. Эта информация заставляет меня застыть на месте. Все это кажется мне до жути нереальным. Должно быть это какая-то ошибка.

- Где он? – я хочу побежать наверх, в его комнату, чтобы он сказал, что все это неправда.

- Его арестовали по подозрению в убийстве. – совершенно отчужденным голосом отвечает Фелисити. Я гляжу в ее глаза и вижу лишь равнодушие. – Я воспитала убийцу.

Какого черта она говорит?! Как можно быть настолько уверенной в словах чужих людей, которые говорят плохое о твоем собственном сыне? Неужели можно настолько не доверять своему ребенку?

Хотя, чего я ожидала от женщины, которая оставляла своих детей одних в канун Рождества, чтобы расслабиться на Мальдивах со своим любовником? Действительно.

Я больше не могу оставаться в этом доме, поэтому потуже завязываю шарф и ухожу.


========== Глава 8 ==========


… - Дели, - я беру подругу за руку и тяну в сторону, подальше от толпы. – Я должна рассказать тебе кое-что.

- Это не может подождать? – в голосе девушки слышится недовольство. – Я занята, Мия, и на твои проблемы сейчас нет времени.

- Это не… - но она перебивает меня.

- Через пятнадцать минут у камня недалеко от костра.

Подруга выдергивает свою руку и возвращается к толпе, которая уже начинает редеть. Некоторые разбрелись по палаткам и видят уже сотый сон, а самые стойкие все еще дрыгаются у столика с напитками.

Я наблюдаю за Дели, которая о чем-то спорит с Шоном. Интересно, о чем эти двое могут разговаривать. Я никогда не замечала их в компании друг друга. По-моему, у них совершенно разные интересы. Аделаида легкомысленная и хитрая, а Шон… А какой Шон? Удивительно, но я практически не знаю своего брата. Он вечно запирается в своей комнате или пропадает где-то со своими друзьями. Мы общаемся только за семейными ужинами, когда кто-то просит кого-то передать соус.

Через некоторое время толпа совсем пропадает. Все расходятся по палаткам, кроме Дели и меня. Потому что я направляюсь к камню возле костра, чтобы раскрыть Аделаиде глаза.

Камень находится достаточно далеко от палаточного лагеря, который студенты решили здесь разбить, поэтому здесь никто не услышит нас. Это хорошо, потому что я не хочу, чтобы сейчас кто-то еще, кроме Аделаиды, знал о том, что ее парень изменяет ей с ее лучшей подругой.

Когда Дели оказывается на достаточном расстоянии, чтобы слышать меня, я начинаю разговор. И очень нервничаю.

- Дели, - я сглатываю. – Я кое-что узнала.

- Говори быстрее, Мия. Уже три часа, холодно и я хочу спать. – девушка протягивает руки к костру, пытаясь согреться.

- В общем, - я пристально смотрю на подругу. – Алекс изменяет тебе с Энни.

- Что? – Дели медленно поворачивает голову в мою сторону, и огня костра достаточно, чтобы я увидела ее выражение лица. Она не верит. – Ты что городишь, Майлз? Напилась что ли?

- Я видела их вместе, Аделаида. – я стараюсь говорить как можно увереннее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы