Читаем Океан времени полностью

Ты говорила: мы не в ссоре,Мы стать чужими не могли.Зачем же между нами мореИ города чужой земли?Но скоро твой печальный голосПорывом ветра отнесло.Твоё лицо и светлый волосЗабвение заволокло.И прошлое уничтожаяСвоим широким колесом, —Прошёл автобус, и чужаяСтрана простёрлась за окном.Обыкновенный иностранец,Я дельно время провожу:Я изучаю модный танец,В кинематограф я хожу.Летит корабль. Мелькает пена.Тебя увижу я сейчас.Но это только сон: изменаНавеки разлучила нас.

1923

<p><strong>«Трамваи стали проходить…»</strong></p>Трамваи стали проходить,За шторой небо розовеет.Не надо спящего будить,Сегодня мир оцепенеет.На том конце одним толчкомЗемля раскрылась, как могила,И океаном и огнемОбломки зданий окатило.А здесь последней тишиныНикто не слышит — блещут вина,Жокей мелькает вдоль стены,За рампой тает балерина.И ты, красавица, средиГолубоватого туманаТанцуешь с розой на грудиФокстрот под грохот барабана.В тюрьму, в могилу, в лазарет!Туда ль исчезло все живоеЗа эти восемь страшных лет?Иль я, мечтая о покое,Свою усталость перенесНа мир, по-прежнему счастливый,Проснувшийся от черных грезПод легкой музыки мотивы?

1923

<p><strong>Разговор</strong></p>— Мне жалко вас. Как изогнулась бровь,Вы первый раз в такой печали.Что с Вами? Неудачная любовь?Иль вы на бирже потеряли? —— О нет. Мои доходы велики,Жена мила и ценит положенье,Могу я и законам вопрекиЛюбому делу дать движенье.Но мне сегодня в темноте ночнойПриснилась темень гробовая,И слабое под белой простынейСтучало сердце не переставая.— И это все? И я бывал знакомС такими неприятностями: илиШалит желудок, или перед сномВы порошки принять забыли.Те оба человека на землеЕще десяток лет просуетятся.Душа, и днем и ночью ты во мгле,К которой им нельзя и приближаться.

1923

<p><strong>II</strong></p><p><strong>«В снегу трещат костры. Январь на бивуаке…»</strong></p>В снегу трещат костры. Январь на бивуаке.Продрогших лошадей испарина долит.Студеным воздухом охвачен Исаакий,И муфтой скрыв лицо, прохожая спешит.В театре холодно. Чтоб угодить Шекспиру,Актеры трудятся, крича и вопия,И все же сострадать неистовому ЛируВ тяжелых ботиках пришла любовь моя.Что ей до сквозняков простуженной постройки?Дыханье частое волненье выдает.В истопленном фойе у лимонадной стойкиОткрытки и цветы старушка продает.Нет, слава никогда не может быть забавой,И как бы я хотел (дерзаешь ли, душа?)Не доморощенной — великолепной славойПокрыть себя, и пусть красавица, спешаСпустя столетия по набережной Сены,Прелестным профилем в подъезде промелькнет,Чтоб для нее одной актер французской сценыЧитал моих стихов достойный перевод.

1921

<p><strong>Гадание</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литература русского зарубежья

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес