Читаем Океан. Выпуск одиннадцатый полностью

Выписка из судового журнала парохода «Каяк»: «Вторник. 20 августа 1940 года. 16.00 закончили выгрузку. С этого часа пароход перешел в «тайм чартер» (временная аренда) к Совфрахту (Москва) и передан в распоряжение и обслуживание Амторгу (Нью-Йорк), через фирму «Мур и Мак Кормак» в Буэнос-Айресе».

«Среда. 21 августа 1940 года. Часть команды отказалась от работы, требуя выплаты полного жалованья».

Телеграмма: «Лондон. Фирме «Куттинг и К°». Часть команды отказалась работать, требуя выплаты жалованья за июль. Сделайте перевод немедленно. Капитан Ю. Калласте».

Телеграмма судохозяину Нейхаусу: «Часть команды отказалась работать, требуя выплаты жалованья. Вторично запросил фирму «Куттинг и К°» о расчетах по фрахту. Прошу ускорить получение денег. Капитан Ю. Калласте».

Ответы на телеграммы ни в тот, ни в последующие дни не пришли.

— А теперь подведем итог, — сказал Карл Пиик. За столом они сидели втроем: Калласте, Игнасте, Пиик. — Прежде всего отчетливо представим обстановку.

— Да, — сказал Калласте, — ситуация не из легких.

Говорили они долго. Напористый Карл Пиик считал необходимым как можно быстрее уходить из Буэнос-Айреса. Калласте с ним согласился. За последние два-три дня Карл доказал, что он неплохо разбирается в обстановке. Теперь стало ясным, что Кутман ждал «Каяк». Он же и организовал встречу, а сейчас каждый вечер спаивал экипаж в эстонском кабачке. Настроен лжеконсул был профашистски и не пытался скрывать этого. Но с капитаном Калласте Кутман вел себя сдержанно.

— Окончательно портить с ним отношения не следует, — сказал Игнасте. — И соломенный мир лучше железной драки. Для нас главное — уйти из Буэнос-Айреса, а он здесь имеет немало связей.

На том и решили: готовить судно к рейсу, а тех членов команды, которые попали под влияние лжеконсула, постараться привлечь на свою сторону. Но ни капитан, ни его помощник, ни Карл Пиик не представляли, как круто повернутся события.

Наутро следующего дня шестнадцать членов экипажа на работу не вышли. Накануне все они были в эстонском кабачке и возвратились на судно далеко за полночь.

Калласте уже спал, когда на палубе раздались пьяные крики. Капитан оделся и вышел из каюты. У трапа стоял матрос Рихард Ялокас — тот самый парень, который в день получения известия о присоединении Эстонии к Советскому Союзу кричал об отцовской земле. Ялокас шагнул навстречу капитану и, глубоко засунув руки в карманы, сказал:

— Знаете, кто вы, капитан? — Его качало. Матрос едва держался на ногах.

За спиной у него стояли еще двое. В полутьме Калласте не мог разглядеть их лиц. С бака шагнул к трапу третий. Свет, падавший из иллюминатора, осветил его. Это был Карл Пиик.

— Вы коммунист, капитан! — выкрикнул Ялокас и двинулся к Калласте.

В это же мгновение крепкая рука взяла его за борт пиджака.

— Ты перепутал, приятель, коммунист — я, — сказал Карл Пиик, подтянув к себе пьяного матроса. — Но поговорим мы завтра, а сейчас иди проспись.

О том, что шестнадцать человек отказались работать, доложил капитану Игнасте.

— Они все на баке. Вожаком у них Рихард Ялокас.

— Ялокас? — переспросил капитан. — Да, конечно, Ялокас.

Калласте вспомнил ночной разговор у трапа.

С теми, кто отказался работать, говорил Карл Пиик, когда капитан вместе с Игнасте пришел на бак.

Карл замолчал, увидев капитана. Калласте оглядел собравшихся.

— В чем дело? — спросил он. — Деньги будут выплачены. Начинайте работать. Или уж очень сладка водка Кутмана?

Сидевший на бухте каната Ялокас поднялся.

— Капитан, скажите лучше, куда вы поведете судно из Буэнос-Айреса?

Калласте ждал этого вопроса.

— Я поведу судно в Таллин. На родину. — Он сказал это твердо и повторил: — В Таллин. Вы слышали? У «Каяка» нет другого пути. Это эстонское судно, и оно будет служить Эстонии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже