Читаем Океан. Выпуск одиннадцатый полностью

Секста́н — морской угломерный инструмент, служащий для определения места судна в открытом море по высоте видимых светил (солнца, звезд и т. п.).

Склоне́ние магни́тное — угол между истинным географическим и магнитным меридианом. Разница направлений магнитного и истинного меридианов объясняется тем, что полюса магнитный и географический находятся не в одной точке. Поэтому склонение в различных пунктах земного шара имеет различную величину и доходит до 180° в местах, расположенных между географическим и магнитным полюсами.

Скоб-тра́п — вертикальная лестница из стальных скоб, приваренных к мачте, башне и т. п.

Слип — поперечный стапель для постройки и спуска на воду кораблей.

СНИС — служба наблюдения и связи.

Соля́р — топливо, применяемое в двигателях с воспламенением от сжатия.

Спарде́к — самая верхняя непрерывная палуба у спардечных судов. В настоящее время такие суда не строятся.

Спи́кер (жарг.) — громкоговорящая командная связь на судне.

Ство́рный знак — береговой знак, устанавливаемый на берегу в паре с другим створным знаком; с их помощью определяют направление движения судна при их совмещении.

Стре́лы грузовые — часть судового грузового устройства, представляющая собой деревянные или металлические брусья различной конструкции, с помощью которых производится подъем и спуск грузов при погрузке и разгрузке судов.

Строп — кольцо или петля из стального или пенькового троса для подхвата грузов при их погрузке и выгрузке.

Схо́дня — доска с набитыми поперек нее брусками, которая служит для схода людей со шлюпки или с корабля на берег.

Счисли́мая высота светила — высота светила, вычисленная по сферическим формулам.


Такела́ж — общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты, употребляемое для крепления рангоута, управления им и парусами.

Та́мбур — небольшое помещение на открытой палубе у входных люков машинных отделений, кубриков, пассажирских помещений и т. п. Он предохраняет внутренние помещения корабля от прямого попадания в них дождя, брызг и др.

Та́нки — цистерны на корабле для хранения жидких грузов (топлива, воды, масел).

Тари́ровать — градуировать измерительные приборы и устройства.

Твинде́к — междупалубное пространство во внутренней части корпуса сухогрузного судна. Служит для размещения грузов и пассажиров.

Телегра́ф маши́нный — прибор для передачи приказаний с поста управления кораблем в машинное отделение о пуске, остановке, изменении режима работы двигателей.

Те́ндер — самый малый военный палубный корабль времен парусного флота. Обычно одномачтовый.

Теодоли́т — геодезический угломерный инструмент, позволяющий определять высоты предметов и направление на них.

Тифо́н — прибор для производства звуковых сигналов на маяках и судах. Действует с помощью сжатого воздуха.

Топ — верхний конец всякого вертикального дерева на судне. Например, мачты, стеньги и т. п.

Торо́сы — нагромождения льдин друг на друга под влиянием напора ледяных полей, ветров, волнений воды. Высота их достигает 7—9 метров.

Трал — буксируемое кораблем устройство, предназначенное для траления мин. (Есть и рыболовные тралы, предназначенные для ловли рыбы.)

Тра́льщик — боевой корабль, предназначенный для обнаружения и уничтожения мин.

Трехфла́жный свод военно-морских сигналов — сигнальные сочетания из трех флагов, каждое из которых имеет свое значение, записанное в своде.

Триангуляцио́нный знак — специальный знак, устанавливаемый на местности, служащий исходным пунктом для топографической съемки и других геодезических работ.


У́зел — единица скорости корабля, соответствующая одной миле в час (1852,3 м/час).

У́тка — двурогая планка для временного крепления снастей.


Фал — снасть для подъема реев, гафелей, флагов, парусов и пр.

Фальшбо́рт — легкий стальной пояс бортовой обшивки, расположенный выше открытой палубы для ее ограждения и защиты от волн.

Фальшфе́йер — тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, горящим ярким пламенем белого цвета. Применяется для подачи сигналов в темное время суток.

Фарва́тер — безопасный путь плавания судов среди различного рода препятствий, отмеченный на карте и обозначенный средствами навигационного оборудования.

Фелю́га — старинное небольшое средиземноморское быстроходное парусное судно с латинским вооружением (с треугольными парусами) и наклоненной вперед фок-мачтой.

ФКП — флагманский командный пункт.

Флагшто́к — деревянный пли пустотелый металлический шток, установленный в корме корабля для подъема и несения Военно-Морского флага при стоянке корабля на якоре или у стенки.

Флагшту́р (жарг.) — флагманский штурман.

Фок-ма́чта — первая, считая от носа к корме, мачта на судне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Океан (морской сборник)

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения