Читаем Океанская глубина (ЛП) полностью

Афродита вела его вглубь острова и остановилась возле кустов, которые закрыли их от случайных взоров с трех сторон.

- У меня нет ключа Данил. Я не знаю, о чем ты говоришь.

- Я не раз отслеживал его, и путь вел к тебе. Я подумал он на корабле, но когда я вновь проследил, луч указал на тебя. Ты уверена, что не знаешь?

Она перевела взгляд вдаль и тихо спросила:

- А как он выглядит?

Что-то в ее взгляде и интонации заставило Данила насторожиться.

- Плоский диск. С выгравированным лицом с одной стороны и писаниями с другой. Очень старый и...

Манера, с которой она скрестила руки, обхватив себя, и не желала смотреть на него, казалась слишком знакомой. Его богиня отскочила в сторону, полная противоположность ее поведения ранее. Голос упал до шепота, и в нем послышалась мука.

- Ты знаешь, о чем я сейчас?

- Зачем оно тебе? - вызов звучал в каждом слове вопроса. Прежде чем он успел остановить себя, с губ сорвался встречный вопрос: - А тебе зачем?

Ее глаза засверкали, и она с яростью взглянула на него.

- Монета - это все, что у меня есть, - голос переполняла горечь. - Ни работы, ни лодки, ни денег. Только эта монета.

- Ни семьи. Ни чести. Ни будущего. Только ключ, чтобы вернуть себе маленькие крохи справедливости, - парировал он, глядя сверху вниз на нее.

«Будь все проклято!»

Что-то внутри него умирало с каждой секундой, пока он смотрел в ее наполненные влагой глаза, но не мог отступить. Не в этом вопросе.

- Но ты так и не сказал, зачем она тебе.

Ди всю трясло.

Данил поджал губы.

- Чтобы отомстить за смерть матери. Чтобы получить вход туда, где живет мой отец и убить его за то, что убил мать. А зачем монета тебе?

- Чтобы вернуть свою жизнь, - всхлипнула она. - У меня ничего нет без этой монеты. Понимаешь? Ничего!

Слезы скатились по ее щекам, разрывая ему сердце в груди.

«Боги, мы в тупике».

Он не мог двигаться дальше без проклятого ключа и очевидно она тоже. Разжав челюсть, он отшвырнул подальше нарастающий гнев и разочарование. Ее тело словно окаменело, когда он притянул ее в свои объятия.

- Прости, - пробормотал он. - Мне так жаль. Мы решим эту проблему.

И только когда Афродита опустила руки и сжала его талию, Данил с облегчением выдохнул. Они покачивались, крепко обняв друг друга, пока гнев не исчез, и Данил мог спокойно поговорить, а не нападать точно акула на свежую кровь. Через несколько минут Ди прекратила дрожать.

- Твой рассказ, Данил, ужасен. Ты уверен, что именно он убийца? Ты действительно убьешь отца?

Он оглянулся на уже давно поднявшееся над горизонтом солнце. Скоро по пляжу начнут бродить люди и, как сказала Ди, их увидят. Он должен убедить ее быстро отдать ключ.

- Он убил мою мать за то, что она родила меня. И я единственный, кого волнует месть за нее, Ди. Он очень могуществен и место, где он обитает, обычно не доступно для простых смертных. Но с помощью этого ключа....

- Он действительно столь могущественен, что сможет убить тебя?

Ему следовало догадаться, что она спросит об этом.

- Да. Возможно, если я не буду достаточно быстр и умен, он уничтожит меня задолго до того, как я как получу шанс убить его.

- Данил, - выдохнула она. - Ты, кажется, принимаешь это как должное.

Она покачала головой.

- Нет, ты словно жаждешь этого.

- Я должен уйти, прежде чем кто-нибудь увидит, Ди.

- Данил?

- Солнце взошло, и скоро появятся люди.

Она отстранилась и впилась в него взглядом:

- Даже если бы я забыла о своих проблемах, я не собираюсь просто стоять и вручить тебе ключ к смерти. Не собираюсь.

Ее зеленые глаза переполняло беспокойство.

«За меня».

Осознание этого оказалось достаточно, чтобы дыхание перехватило из-за ошеломляющей радости. Боги, неужели он смел мечтать, надеяться, что вместо избавления от жизни, которой всегда боялся, сможет навсегда остаться с ней? Ведь если она этого захочет, то ранее задуманная смерть не будет манить его больше.

- Что, если я тебе пообещаю, дам гарантию, ты будешь довольна? Если я смогу позаимствовать так называемую тобой «монету», в конце мы оба получим то, чего хотим.

Он не сможет вернуть ключ Ди, но существует множество других монеток, которые он мог для нее выловить, конечно, если выберется живым. Особой уверенности не было, но он мог сделать все возможное и невозможное, чтобы попробовать. Этого должно быть достаточно.

Афродита, задрав подбородок, с подозрением взирала на него:

- Ты бы не навлек на себя ненужный риск? Ты бы... подожди, как ты можешь гарантировать мне что-либо подобное?

Нельзя было преподнести эту новость приятно, поэтому Данил признался:

- Это все, что я могу дать тебе. Мое слово.

- Что ничего не значит, если ты умрешь, идиот.

«Еще один тупик. А как поступают другие мужчины в столь трудные моменты, чтобы урезонить свою половинку?»

Мысль огорошила его.

«Половинка? Когда Ди перестала быть просто красивым человеком, а стала парой?»

Ди широко расставила ноги и уперла кулаки в бока. Вперив в него взгляд, и ни разу не моргая, она заявила:

- Ты получишь этот ключ, Данил, только если твою спину будет кто-то прикрывать. И этим прикрытием, малыш, буду я!

<p><strong>Глава 7</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги