Читаем Океанский патруль полностью

– Меня зовут Гэлла, и мне всего двадцать один год. Папочка, шорты которого вы на себя напялили, выдал меня замуж в тринадцать. Муж, – презрительная гримаса скривила полные чувственные губы Гэллы, – ровно через год после рождения двойни напился и полез на пальму показывать местным потаскухам, какой он ловкий и умелый. В результате упал с дерева и сломал себе позвоночник. Муженек прожил после падения ровно месяц, оставив на меня еще шестерых сопливых детишек от второй и третьей жен, которые сбежали от него на рыбацкой шхуне. Выходить второй раз замуж за местных у меня желания не было, и я в шестнадцать лет уехала в Америку. Папочка, – последовал кивок вкупе с презрительной гримасой в сторону ушедшего колдуна, – подкинул денег, и таким образом я очутилась в Аризонском университете.

– А ваша подруга? – спросил Клим, оборачиваясь назад.

Ни Малыша, ни подруги на тропинке видно не было.

– Это моя сестра. Она повела вашего огромного приятеля в укромное местечко, – завистливо сказала мать двоих детей.

– Ничто не мешает нам заняться тем же. Вы очень красивая, – галантно сказал Клим, обнимая пухленькую за плечи.

Девушка вывернулась и со стоном впилась в губы Клима, для чего ей пришлось подпрыгнуть. Тот не стал отталкивать девушку, а, подхватив ее под ягодицы, прижал к себе, попутно выяснив, что под юбочкой у девушки ничего нет.

Завистливое хихиканье, раздавшееся из кустов, показало, что женское население деревни не ограничивается этими двумя особями. Гэлла вывернулась из объятий Клима и, повернувшись вправо, гневно проорала короткую фразу. В ответ из кустов выскочила девчушка лет тринадцати с тяжелыми полными грудями и так глянула бездонными синими глазами на Клима, что у того не возникло никакого сомнения в ее намерениях. Кожаный офицерский пояс, составлявший всю одежду девушки, только подчеркивал идеально очерченные бедра.

Еще две абсолютно голые девчушки лет по пятнадцать выскочили слева и, подняв вверх руки, принялись ритмично двигаться, коротко выкрикивая короткое слово. Одна была потемнее, вторая – почти рыжая. У нее была пышная львиная грива волос, спускавшихся до самых бедер. Волосы закрывали практически всю спину, оставляя обнаженными крутые, ритмично двигающиеся бедра.

Все внимание Гэллы было обращено на двух танцующих прелестниц, и поэтому она совершенно не обращала внимания на Клима, который, застыв от восхищения, смотрел на извивающиеся в танце девичьи тела. Опоясанная девчушка подняла вверх правую руку и два раза сжала кулак, выставляя вверх растопыренные пальцы. Клим согласно прикрыл глаза, показывая, что намек понял.

Гэлла выбросила вперед правую руку и резко крикнула на рыжую, которая все больше нравилась Климу. Прелестницу, азартно вилявшую бедрами, это ничуть не обеспокоило. Выставив вперед левую руку, рыжая девчонка сделала вращательное движение кистью, дунула на свою руку и произнесла короткую фразу.

Две змеи показались на площадке и поползли к Климу. В метре от него они встали по стойке «смирно», одновременно махнув хвостами, и скрылись в кустарнике. От злости пухленькая зашипела, как кошка, вывернулась из рук Клима и спрыгнула на землю, оставив в его руках травяную юбочку.

«Попочка у тебя очень привлекательная!» – оценил Клим стати спрыгнувшей с рук подружки. Девчонки, как по команде, нырнули в кустарник и исчезли, оставив после себя легкий прохладный ветерок.

– Это кто такие? – поинтересовался Ворох, внимательно рассматривая стоящую перед ним девушку.

– Соплеменницы, которые тоже хотят полюбить белого человека, – зло ответила пухленькая.

Ветка, неведомой силой сорванная с дерева, подлетела к лицу Клима и стала обмахивать разгоряченное лицо.

– Подумаешь, американская колдунья! – издевательски прозвучал за спиной женский голос с тем же южным американским акцентом.

Гэлла, как пришпоренная лошадь, круто развернулась и рванула на звук. Клим бросился вперед, проскочил кустарник и очутился на берегу небольшой бухточки, укрытой со всех сторон густыми кустами. Перед ним стояла рыжая девчонка и вертела в руках белую лилию.

– Я не думал, что на острове много людей, которые умеют говорить по-английски, – сказал Клим первое, что пришло ему в голову.

– Я знаю английский, французский и даже немецкий языки. Умею колдовать. Только кому это нужно? Я не могу покинуть этот остров! – всхлипнула девчонка, переступая с ноги на ногу.

– Пошли купаться, – предложил Клим, снимая с себя пояс с рубашкой.

– Шорты тоже сними, – предложила рыжая чертовка, с интересом рассматривая тело чужака.

– Я боюсь, – попробовал отказаться Клим, держа руки на поясе.

– Значит, я должна тебе помочь, – решила девица, делая шаг вперед и наклоняясь.

Шорты непостижимым образом оказались в ее руках.

– Фи, какая гадость! Пахнет старостой, – оценила девушка предмет мужского туалета, оказавшийся у нее в руках. – Пусть пока полежат, отмокнут, – решила она, опуская шорты в морскую воду.

– Они могут утонуть, и я опять окажусь без одежды, – попробовал возразить Клим.

– Ничего с ними не случится. Догоняй меня! – крикнула девушка, резко ныряя в воду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже