Читаем Ох, уж эта Анна! полностью

Ох, уж эта Анна!

Спектакль «Ох уж эта Анна» больше известен на отечественной театральной сцене под названием «Бестолочь». В центре сюжета простоватая на вид служанка Анна, решившая не допустить ссоры собственных хозяев — мужа и жены, укрывающих в доме своих любовников.

Владимир Сергеев , Марк Камолетти

Комедия / Юмор18+
<p>Марк Камолетти</p><p>Ох, уж эта Анна! [=Бестолочь, =Четверо в одной спальне]</p>Комедия в трех действиях

La Bonne Anna de Marc Camoletti (1957)

перевод с французского Владимира Сергеева

Действующие лица (по порядку появления на сцене)

АННА — служанка

БЕРНАР —хозяин квартиры

ЖАКЛИН — его жена

РОБЕР —любовник Жаклин

БРИЖЖИТ —любовница Бернара

<p>Действие первое</p>

Вся сцена — большая гостиная.

В центре, в глубине на некотором возвышении видна прихожая с входной дверью (ВД), выходящей прямо на лестничную клетку, которая видна при открытой двери.

Слева на первом плане — дверь в спальную комнату (). За ней — комод, на котором стоят: настольная лампам, ваза с цветами и фотография Жаклин в рамке. Слева на втором плане — еще одна дверь (), ведущая на кухню, в комнату прислуги и к черному ходу.

Справа на первом плане — дверь () в комнату для гостей. За ней — столик-бар с напитками, сигаретами, стаканами, фужерами и т. п. Справа на втором плане — дверь в ванную и туалет ().

В глубине два окна — слева и справа.

В самом центре на первом плане — огромный удобный диван, перед ним журнальный столик с телефоном. Остальная обстановка состоит из кресел и стульев, стены украшены картинами.

Длины телефонного шнура хватает, чтобы ходить по всей гостиной, но не дальше.

Занавес поднимается в тот момент, когда Анна смахивает тряпкой пыль с фотографии.

АННА: Какая же она красавица, моя мадам! (Подходит к бару, наливает себе водки, делает большой глоток, оставляет там стакан и подходит к пылесосу, оставленному рядом со спинкой дивана, берет в руки шланг и начинает с ним выписывать некие танцевальные па. Неожиданно входит Бернар с портфелем в руках.)

АННА: Ах, это вы?

БЕРНАР: Да, а что? Не похож?

АННА: Что вы, что вы! Конечно, похожи! Вы мне даже напоминаете моего отца!

БЕРНАР: Ну, тогда мне бы нужно было быть совсем молодым!

АННА: А вот этого я не знаю! Я ведь вообще его никогда не видела! Он нас с мамочкой бросил до моего рождения!

БЕРНАР: Ах, вот как?… Простите, ради бога!

АННА: Ну что вы! Пустяки! Я хочу сказать, что раз ваша жена похожа на мою маму…

БЕРНАР: Но моя жена ведь еще моложе меня!

АННА: В таком случае она могла бы родить меня раньше, чем вы… ой, простите!.. Я что-то напутала!.. Впрочем, это не важно!.. Я и ее не знала!.. Ведь она тоже нас бросила!

БЕРНАР: Как это?… До вашего рождения?

АННА: Нет-нет!.. Но сразу после!.. Она очень спешила догнать моего отца!.. Впрочем, что это я тут разболталась!..

БЕРНАР: Мм-да… Ээ… Ну… в общем… Конечно… ведь вы работаете у нас недавно… Как-то не было случая поговорить об этом…

АННА: Да-да… Мало мы общаемся… А ведь мне у вас нравится… Чувствую себя прямо как дома… Как если бы у меня были и папа и мама…

БЕРНАР: Как это мило!..Кстати, что там с вашей мамашей?… Я хотел сказать — моя жена, она что… уже здесь?

АННА: Лично я ее не вижу, а вы?

БЕРНАР: Я вот тоже… не вижу! …Вы не знаете, где она?

АННА: Увы и ах! Мадам забыла мне доложить… Но очень может быть, что она в магазине!..

БЕРНАР: Вы имеете в виду — в своем?

АННА: Нет-нет! Она ходит в чужие магазины, чтобы купить товары для своего! Бог ты мой, как это просто! Хотела бы я быть на месте вашей жены!

БЕРНАР: Это чтобы я был вашим мужем?!

АННА: Ну да, размечтались!.. Просто хотела бы работать как она!..

БЕРНАР: Бог ты мой, я и не знал, что вы так цените ее способности!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы