Внутри я на секунду ощутил удивление — с трудом верилось, что руководитель одного из крупнейших оборонных концернов лично прибыл, чтобы сообщить о невозможности компенсации. Интересно, как им вообще пришла в голову такая странная мысль?
Отреагировать на его слова я не успел — к разговору подключился конгрессмен.
— Хочу отметить, что в данной беседе я представляю правительство США. И, несмотря на неформальный характер разговора, обладаю определёнными полномочиями. Мы будем крайне признательны, если вы окажете содействие и поможете справиться с последствиями кризиса, вызванного действиями Роберта Грэма. В свою очередь, мы готовы пойти вам навстречу в тех вопросах, которые вас интересуют.
Чжи, которая до этого увлечённо изучала меню, слегка повернула голову в сторону конгрессмена. Своё удивление она пыталась скрыть, но оно всё равно рвалось наружу. И я её прекрасно понимал — поворот разговора был не самым ожидаемым. По крайней мере, я не до конца представлял, чем могу помочь Штатам. Особенно, если вспомнить, что сам Грэм ликвидирован, а солидная часть информации о его подпольной империи уже давно находится в открытом доступе.
Собеседники наше недоумение отлично уловили. Они снова обменялись взглядами, и Нельсон продолжил:
— Последствия кризиса ощущаются по всему миру. Чтобы справиться с ними, нам необходимо доверие других держав.
Он выдержал короткую паузу и добавил:
— Например, как бы дико это ни звучало, Китая. Как нам кажется, мы вскрыли крупный сегмент сети Грэма, который продолжает функционировать и не попал в публичное пространство. Проблема в том, что значительная часть его деятельности связана с китайскими компаниями — как частными, так и государственными. Одновременно с этим они интегрированы в нашу экономику и в определённой степени связаны с политическими структурами. Чтобы подтвердить наши догадки и получить детали, нужна помощь китайцев. Как вы сами понимаете, сотрудничать на таком уровне они отказываются.
Улыбнувшись, конгрессмен переплёл пальцы рук и посмотрел на меня.
— Как видите, я с вами полностью откровенен, господин Мин Джин Хо. И рассчитываю получить столь же откровенный ответ.
Теперь ситуация немного прояснилась, но один момент всё ещё оставался мне непонятен.
— Почему вы решили обратиться именно ко мне? Могу поспорить, у вас на примете немало людей, которые связаны с обеими странами и могут выступить посредниками.
Они переглянулись в третий раз и почти одновременно улыбнулись. После чего конгрессмен доверительным голосом поинтересовался:
— Как вы думаете, кому сейчас могут доверять китайцы? Вернее, даже не так: кому может доверять их лидер? Человек, который заперся в мощном бункере и пытается удержать власть, до дрожи в руках опасаясь полноценного мятежа?
В голове тут же всплыл вчерашний разговор с Вэньминь Таном. По сути, бывший менеджер Банка Шанхая приводил те же самые доводы, намереваясь использовать меня для того, чтобы занять пост министра финансов. И, если отталкиваться от этого, определённый смысл в словах собеседников действительно имелся. Более того, при таком раскладе их план вполне можно было назвать рациональным.
— Предположим, я соглашусь. Но при этом не могу не задать вопрос: что получу я сам?
В этот раз они не стали смотреть друг на друга. Вместо этого Майк Нельсон пожал плечами и поинтересовался:
— А чего вы хотите?
Чжи, уже отложившая в сторону меню, с интересом прислушивалась к беседе. Внезапные повороты которой, судя по выражению лица девушки, её до крайности изумляли. Я же изобразил на своём лице уверенную улыбку.
— Думаю, американское правительство вполне может поспособствовать заключению контрактов с Чен Групп. И, скорее всего, с радостью предоставит особые условия работы представительству инвестиционного фонда, который планирует открыть на вашей территории что-то вроде бизнес-инкубатора для технологических стартапов.
Конгрессмен чуть приподнял брови.
— И это всё?
Я усмехнулся.
— А чего вы ждали? Что я стану требовать десять миллиардов долларов и контроль над парой ваших техногигантов? Напомню, вы ведёте переговоры с честным человеком, а не с кем-то, кто ходит под пиратским флагом, насилует женщин и отрубает головы детям.
Сделав паузу, я добавил:
— Впрочем, есть ещё одна вещь, которую я хотел бы получить. В собственности «Локхид» находится небольшой стартап, который по профилю идеально подходит моей медицинской компании. Тем более, на территории США он всё равно развернуться не сможет — ваше законодательство этого не позволит. Тогда как я смогу интегрировать его в свою структуру и заработать неплохие деньги.
Старший вице-президент «Локхид Мартин» слегка нахмурился.
— Какой именно стартап? Что-то из тех самых перспективных технологий, которыми занимался Грэм?
Как я и предполагал, у него появились определённые подозрения. Тем не менее, ситуация была совсем не та, чтобы торговаться, что мои собеседники сами прекрасно дали понять. Поэтому, переведя на него взгляд, я спокойно кивнул.