Читаем Охота полностью

— Нам нужно достать всю информацию, связанную со смертью Бруссарда. Почему, как, когда. Это поможет нам выйти на преступника.

— Я переговорю с Мозесом, — сказал Малахи и назвал Лиаму адрес. — В случае опасности, встречаемся там.

Он кивнул в мою сторону.

— Мне известна схема, — заверила я его.

Нитка бус, что использовались на парадах Марди Гра, желтого цвета с огромной пластиковой обезьянкой, держащей банан, висящая на входной двери, означает, что все чисто. Если же бус нет, значит, заходить небезопасно, поэтому стоит проходить мимо.

— Тогда до встречи, — произнес Малахи и поднялся в небо.

Прикрывая глаза рукой, я наблюдала, как он поднимается в небо, работая мощными крыльями, пока не превратился в серебристо-белый блик на фоне блестящего неба и окончательно не исчез.

Когда я оглянулась, Гэвин похлопал Лиама по спине и прогулочной походкой направился к джипу, напевая себе под нос:

— Знаете ли вы, что значит покинуть Новый Орлеан…[24]

По крайне мере, пел он лучше, чем Мозес.

* * *

В джипе Лиам был таким же немногословным, как и во время похода.

— Если мы сыграем в игру «Я шпион» или в слова, — произнес Гэвин, ловя его взгляд в зеркале заднего вида, — ты будешь учувствовать в обсуждении?

— Сомневаюсь.

— Ворчливый осел, — пробормотал Гэвин.

Он вновь принялся петь, постукивая пальцами по рулю, пока вдруг не замолчал.

— Забыл слова? — прошептала я, сидя с закрытыми глазами в попытке подремать на пассажирском сиденье.

— Нет, — ответил он, и в его голосе послышалась напряженность. — Смотрите, дорожное заграждение.

Я резко открыла глаза и заморгала от яркого солнца, мельком заметив четыре машины, по две с каждой стороны дороги. Со стороны дороги, ведущей в Новый Орлеан, машины были припаркованы нос к носу таким образом, что за раз могла проехать только одна машина.

Гэвин вывернул джип на гравийную дорогу, посылая в воздух брызги грязи и гравий.

— Я прям уверен, что они этого маневра не заметят и ничего не заподозрят, — пробормотал Лиам.

— Это экстренная ситуация, — сказал Гэвин.

— Почему Новый Орлеан окружен заграждениями? — спросила я. — Неужели за эти два дня что-то успело случиться?

— Сомневаюсь, — ответил Гэвин. — Кто-нибудь бы что-нибудь об этом передал Малахи.

— Это из-за Бруссарда? — спросил Лиам.

— Вообще-то не должно быть, — ответил Гэвин, переключая передачу. — Перекрывать въезд в город, чтобы найти одного подозреваемого в убийстве? Не то, чтобы я преуменьшал значимость убийства Бруссарда, но так дела не делаются. Это уже слишком.

— Все, что происходит — уже слишком, — проговорил Лиам. — Убийство, слишком уж буквальное послание на стене, инсценировка. Может, это что-то большее, чем дело Бруссарда.

— Может быть, — произнес Гэвин, но казался не слишком в этом уверенным. — Каков план?

— Я могу добраться по воде, — ответил Лиам.

— Добраться по воде? — спросила я, встречаясь с ним взглядом в зеркале заднего вида. — Ты собрался плыть в Новый Орлеан?

— По реке, — произнес Лиам. — Сдерживающие не патрулируют каналы. Если держаться поближе к стене, то можно как попасть, так и выбраться из города довольно легко.

— Хочешь пересечься дальше по дороге? — спросил Гэвин.

Лиам покачал головой.

— Я воспользуюсь переправой, когда доберусь до реки. Встретимся у Мозеса.

— Это довольно длинное путешествие, — сказала я.

Во взгляде Лиама читалось напряжение.

— Если мы разделимся, будет безопаснее для всех нас.

— И кстати говоря о безопасности, — произнес Гэвин, посмотрев на меня. — Дорожные заграждения явно установлены не из-за тебя, но это не значит, что они не заберут тебя, если представится такая возможность. Ты умеешь плавать?

— Я умею плавать, но я недостаточно сильная, чтобы проплыть несколько километров по каналу. — А это еще не берутся в расчет аллигаторы, змеи, крысы нутрии и многое другое. — Поэтому — нет.

— Тогда тебе придется притвориться кем-то другим, — сказал Гэвин, поворачиваясь на сиденье, чтобы посмотреть на меня. — Возьми эту кепку, пожалуйста.

— У меня есть идея получше, — произнесла я и принялась рыться в рюкзаке, который стоял в ногах, в поисках парика, который я туда закинула. Он был в виде короткой темной прически в стиле боб, в отличии от Дарби. Она — бывший сотрудник исследовательского центра КБЦ и действующий член Дельты.

Я сняла кепку, скрутила косу, затем наклонилась и надела парик. Потом воспользовалась зеркалом, чтобы заставить его сидеть прямо и пригладить растрёпанные концы, и больше я не походила на рыжую девушку. Я натянула кепку поверх парика, затем повернулась к Гэвину и вопросительно приподняла бровь.

— Неплохо. — Его оценивающий взгляд сменился на одобрительный. — Очень даже неплохо.

Его взгляд стал задумчивым.

— Сконцентрируйся, — сказал Лиам, толкнув локтем спинку кресла Гэвина.

— Мужчина может держать в фокусе несколько вещей одновременно.

— Сконцентрируйся.

На этот раз фраза принадлежала мне. Я снова проверила боковые зеркала машины, так как ожидала, что на гравийной дороге в любой момент появится машина Сдерживающих.

— Будь осторожен, — произнес Гэвин.

Лиам кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Дьявола

Завеса
Завеса

Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола. К сожалению, из-за этого она абсолютно не умеет обращаться с магией...Лиам Куинн по опыту знает, что магия делает монстров из слабых, и у него нет времени на Восприимчивую, которая не контролирует свою силу. Но когда он видит, как Клэр, в стиле Французского Квартала, использует свои способности, чтобы спасти человека от нападения, Лиам решает привезти ее на Остров Дьявола к учителю, в котором она нуждается, хотя убрать ее со своего пути легче, чем убрать ее из своей головы. Но когда появляется угроза полного уничтожения Завесы, Клэр и Лиам должны работать вместе, чтобы это остановить, иначе Новый Орлеан сгорит...

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Запределье
Запределье

В четвертой части будоражащего городского постапокалиптического фэнтези Хлои Нейл Восприимчивой Клэр Конноли предстоит отправиться в другой мир.Прошел год с тех пор, как Завеса между мирами людей и Паранормальных была уничтожена, и началась война. Восприимчивая Клэр Конноли и охотник за головами Лиам Куинн помогают людям и их союзникам Паранормальным сражаться против жестоких захватчиков и спасать то, что осталось от Нового Орлеана.Но теперь у них появился новый враг, более могущественный, чем все те, кого они видели, и Остров Дьявола не способен ее удержать.Когда Клэр узнает о новом магическом оружии, созданном самими Паранормальными, она понимает, что это может переломить ход войны. Но чтобы до него добраться, ей с Лиамом придется пересечь границу миров и отправиться в Запределье. Чтобы выжить в мире, полном враждебной магии и опасных противников, ей придется применять силы, которые до этого она старалась скрывать. Судьба Нового Орлеана висит на волоске, и опасность все ближе…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги