Читаем Охота полностью

— Уже могу, но лучше, чтобы ты вынес меня из Закрытого леса на руках, так будет более романтично. Я уничтожу инквизиторов и выйду замуж за Торина, то, что ты мне о нем рассказал, поведал об Алиане… Он настоящий мужчина. Влад, все это останется только между нами. А как ты посмел трогать и целовать свою будущую тещу?!

— Мне тебя еще раз потрогать и впиться в твои сладкие губки на глазах у всех? — поинтересовался я.

— Не понимаешь ты шуток, Влад, — в который раз за последние несколько минут расхохоталась Лана, рассмеялась моя будущая теща. Все, день прошел не зря. Нужно во всем видеть позитив и из всего извлекать пользу.

— А инквизиторов уничтожать не надо, есть среди них приличные разумные. Поговори, Лана, на этот счет с отцом Анером. Инквизиторы нужны Арланду.

— Согласна, я погорячилась. — Лана еще крепче обняла меня за шею.

— Ну что, играем спектакль до конца? Лана, смотри, как все хорошо получается. Рыцарь спасает прекрасную леди и отвозит ее на коне, то есть на драке, кто-то выпустил моего Пушка из конюшни, а он не дурак и сразу сюда прибежал, и отвозит ее на драке в свой замок.

— Играем, Влад. — Лана прикинулась умирающим лебедем женского пола.

Вроде бы их называют лебединами или лебедяшками? Да мне без разницы. Пушок, иди ко мне. Как же я люблю ошарашивать народ. У всех присутствующих здесь, у всех смотрящих на меня и Лану глаза как пять рублей. Я их вполне понимаю. Ветер проник в новый храм епископа-малолетки, забрал умирающую в процессе церковной грызни Великую Мать Лану, исчез, а потом вышел с этой женщиной на руках из Закрытого леса, куда никто из разумных не смеет войти. Чревато немедленной смертью. Пушок, не надо за меня так волноваться. Еще полдень не наступил, лифт[28] поднял меня в воздух, Штирлиц наверняка обед вкуснейший приготовил, я опустился на спину своего драка. Нет на нем седла и узды, кажется, что Пушок сам вырвался из своей конюшни. Так вот, домовенок обед приготовил, а как я могу умереть, не подкрепившись перед смертью? Все законы жанра нарушаются!

— Домой и шагом, — посоветовал я Пушку и прижал крепче «умирающую» Лану к своей груди.

Глава 6

ПРИЗ ЗА МУЖЕСТВО — ЗА ЧТО?!

Опустить руку и отпальцевать внимательно смотрящим на меня Вулкану и Тихому, а мои бойцы из отряда быстрого реагирования и так все поняли давно. Если я один раз сказал им, что все в порядке, Пушок начал передвигаться неторопливым шагом, то все в порядке. А доставали меня в основном бароны старого графства. А Райн, присутствующий здесь, особенно. Вулкан и Тихий пристроились по обе стороны от меня. А группа Гайда вообще окружила нас.

— Великая Мать Лана жива и будет жить, но она себя еще плохо чувствует и любезно согласилась принять гостеприимство герцогини Арны эл Артуа. — Я вновь воспользовался плетением громкого голоса от профа. — К завтрашнему утру Великая Мать будет в полном порядке.

Волнение среди гостей-клириков, а что вы хотели? Я прямым текстом заявил, что не доверяю вам. Что Лана будет в полной безопасности только у меня в замке. Так, нужно решить еще несколько вопросов.

— Рита, — послал я зов монашке, — ты тоже едешь со мной. Я разворошил змеиное гнездо и не хочу еще и с тобой на руках навещать друидов. Ты все поняла, сержант?

— Сенар, все будет в порядке, не волнуйся, следи за обстановкой, будущий магистр. Это ведь ты вызвал меня, а не Лин, запомни это, — сообщил я об очередном его героическом поступке приблизившемуся ко мне пока еще командору.

— Какой же я предусмотрительный и внимательный, да мне цены нет, — криво усмехнулся Сенар и пришпорил своего коня.

— Райн, никто не должен покинуть пределов старого графства, — тихо подсказал я своему подъехавшему коннетаблю. — Один из гостей отравил Мать Лану, ты представляешь себе, что было бы, если бы она умерла?

— Хорошо себе представляю, — ощерился старый вояка. — Я заготовлю кол, и когда Эллина найдет отравителя, я лично посажу этого негодяя на него. Убить у нас главную ауновку… Эта падаль долго будет мучиться.

— Мечтай, это не вредно. Это сделал не наш клирик, а гость, и он подлежит только церковному суду. Я правильно излагаю, отец Эстор?

— Правильно, Влад, — согласился со мной оказавшийся рядом знаток-безопасник.

— Неправильно, — заявил присоединившийся к нашей компании Отар. — Я тоже воспользуюсь гостеприимством великой герцогини Арны эл Артуа. А эту гниду без всякого суда нужно посадить на кол. Правильно советует твой коннетабль, Влад.

— А вы со своей гнидой разобрались, с той, что поменяла оплетку на рукояти моего меча?

— Разобрался, еще вчера в сопровождении нескольких «друзей» этот предатель покинул твое герцогство. Но до портала Алых он живым не доедет. Я ненавижу предателей. У этого командора по дороге случится завороток кишок, и он наверняка отправится к Проклятому.

— А-га, или апоплексический удар табакеркой в висок, и он отправится к Создателю, как наивернейший сын матери-церкви. Кстати, герцогство не мое, а Арны.

— Все может быть, — пожал бронированными плечами генерал дланцев. — Лана, ты как?

Перейти на страницу:

Похожие книги