Читаем Охота на бабочек полностью

— Да. — Энди наконец совладала с собой. — Просто кошмар! Он воровал, предлагал себя за деньги, чтобы купить дозу, лгал, подличал и… Я чувствовала свою вину. Ведь приехал он совсем другим — молодой, способный и жизнерадостный парень! Наркотики изменили его до неузнаваемости: он стал вором, обманщиком и лгуном. Преступником. Однажды обокрал дилера, и тот избил его до полусмерти. Он едва не…

Энди умолкла и покачала головой.

— И тогда полиция связалась с моим сыном, у Дориана был его номер. Не зря говорят: опуститься на самое дно. Когда крестник вышел из больницы, мы отправили его на лечение в одну закрытую клинику с очень хорошей репутацией. Там его поставили на ноги и помогли найти настоящего Дориана.

— Откуда Харрис узнала об этом?

— Лечилась там же. Почему судьба такая сука? — с горечью воскликнула Энди. — Кей-Ти была там одновременно с ним. На групповых занятиях Дориан был предельно откровенен. И смог заново обрести себя. Сейчас он живет в Лондоне, работает юрисконсультом. Помолвлен с прелестной девушкой. Неделю назад они оба приезжали к нам, и, разумеется, я взяла их с собой на съемки. Кей-Ти увидела Дориана со мной и мигом узнала. Сказала, СМИ будут в восторге от подробностей его злоключений.

— Она пыталась вас шантажировать?

— Нет. Только мучила. Кей-Ти прекрасно знала, что это расстраивает и выбивает меня из колеи больше, чем любые ее пакости. Дориан сполна заплатил за ошибки юности! Почему она решила подвергнуть публичному позору моего мальчика и близких ему людей? Да только чтобы достать меня!

— Вы пошли с ней на крышу? Она вас достала вконец, и вы дали сдачи, да, Энди?

— Нет. Нет. Во время той ссоры я заявила: если она сольет инфу, то я не премину сообщить журналистам, откуда утечка. И тогда уже она окажется по уши в дерьме. Вчера я созванивалась с Дорианом. — В глазах у нее стояли слезы, но Энди сдержалась. — Он велел не накручивать себя и дать этой мерзавке отпор. Он уже признался во всем своей девушке, еще до того, как сделал ей предложение. И от будущих партнеров при приеме на работу тоже ничего не скрыл. Он сказал, что ему будет жаль, если все выплывет, но по другой причине — я буду стыдиться его.

Теперь она уже не могла сдержать слез:

— Но я бы вовсе не стыдилась…

— Вы так хотели защитить его, — тихо сказала Пибоди.

— Я не смогла защитить его тогда, а теперь он и сам прекрасно справился. На вечеринке я выложила этой дряни все, что у меня накипело. Если коротко, то я сказала что-то вроде «отвали, сука!». Это были мои последние слова к ней, и мне ничуть не жаль. И не стыдно!

На этом Ева решила закончить, вызвала сопровождающего для Энди и задумалась.

— Ты веришь ей?

— Ну да. Все факты легко проверить: клиника, время, были они там оба одновременно или нет. Глупо лгать о таких вещах.

— Но мы все равно проверим.

— Думаешь, она лжет?

— Есть большая вероятность, что у нее действительно был крестник, который лечился в той же клинике, что и Кей-Ти Харрис. И Кей-Ти узнала его, когда он пришел на съемочную площадку.

— Значит, убираем ее из списка подозреваемых?

— А вот это вряд ли. Я верю, что «отвали, сука!» были последними ее словами к Кей-Ти Харрис. Но она вполне могла сказать их на крыше, столкнув бесчувственную Харрис в бассейн.

— А ведь и правда!

— Семья — ее слабое место, а Харрис била сильно. Так что Смайт вполне могла дать сдачи: «Валяй, расскажи всем, тебе же хуже будет!» Харрис пьяна и агрессивна, Смайт лишние свидетели не нужны. И они идут на крышу. Напряжение растет. Может, Харрис и набросилась первой, но вот она падает, Смайт в бешенстве и жаждет мести. Сталкивает ее в бассейн, вытирает кровь и идет вниз, чтобы выпить. С ее точки зрения, на свете одной дрянью меньше.

— Думаешь, она способна на убийство?

— Пожалуй, в порыве гнева она и смогла бы убить. Но в ее холодный расчет я слабо верю. Тем не менее она остается пока наверху списка.

Следующим вошел Мэтью. Сегодня на нем была повседневная одежда — темно-зеленая рубашка поверх чуть более светлой футболки, джинсы и кроссовки. Предложение Пибоди он принял с энтузиазмом и попросил лимонаду. Внимательно осмотрев двустороннюю зеркальную стену, Мэтью наконец уселся на стул.

— Всегда хотел знать, каково это — сидеть в комнате для допросов. Здешняя атмосфера здорово действует на нервы — кажется, будто не хватает воздуха.

— Вам есть из-за чего нервничать? — спросила Ева.

— Когда коп хочет поговорить с тобой в такой комнате, поневоле занервничаешь. Так и задумано, верно? Допрашиваемый должен чувствовать себя как уж на сковородке. — Он отпил лимонаду. — Как думаете, уж если я здесь, можно ли заглянуть в Отдел электронного сыска? Мы как раз ставили ту сцену, в которой Макнаб и Кей-Ти…

— Я спрошу у капитана Фини. — Небрежная одежда и манера поведения. Что ж, воспользуемся этим. — Как ваши дела, Мэтью?

— Нормально. То есть не совсем. Когда я вытащил ее из воды, она уже была мертва. Звучит глупо, но до меня лишь потом дошло. Все то время, пока я делал ей искусственное дыхание, рот в рот, она была мертвая. Мертвая. Только об этом и думаю…

— А когда-то вы были близки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже