Читаем Охота на человека полностью

— Пока нет. Но ФБР повсюду разослало своих людей, — ответил Биллингтон, — к поискам подключились представители ЦРУ, АНБ и личной охраны Президента. Задействованы прибывшие инспектора «Интерпола». Я думаю, Диаса найдут в ближайшие сутки, — немного самоуверенно сказал Эдам.

— У нас очень мало времени, — напомнил Дюнуа, — всего три дня. Если мы найдем Диаса, нужно будет очень осторожно проследить, с кем он встретится. Главное сейчас — это найти Диаса. Он наш единственный шанс. Пока, к сожалению, мы ничего не знаем о готовящемся покушении, кроме приезда этого Диаса.

Раздался телефонный звонок.

— Слушаю, — быстро снял трубку Дюнуа. — Отлично. Да, я записал. Наш представитель сейчас подъедет.

— Срочно в аэропорт, — сказал он, положив трубку. — ФБР проверило все прибывшие рейсы за двое суток. Вчера рейсом из Лиссабона в Нью-Йорк прилетел Фернандо Диас. Нужно поговорить с таможенниками. Может быть, кто-нибудь из них запомнил этого Диаса в лицо.

Биллингтон и Лаутон быстро поднялись.

— Узнайте насчет Миуры, — поручил Дюнуа, — может быть, он прибыл под чужой фамилией, но вместе с Диасом. Во всяком случае, покажите его фотографию.

Когда за ушедшими закрылась дверь, Саундерс покачал головой:

— Не думаю, что Миура приехал вместе с Диасом. Так мы его не найдем. Нужно, чтобы я чаще появлялся на улице. Тогда и этот убийца окажется где-то здесь, рядом.

— Пока не будем спешить, — устало сказал Дюнуа, — у нас, все-таки, еще есть время.

Они ждали уже пятый час. Все службы города были подняты на ноги, осведомители ФБР и полиции вышли на улицы, проверялись все гостиницы одна за другой, но Диаса нигде не было. Наконец, в семь часов вечера раздался долгожданный телефонный звонок.

Дюнуа, молча выслушав сообщение, швырнул трубку.

— Они нашли его, — быстро сказал он, — ты был прав. Он остановился под своей фамилией. Это здесь, недалеко, на тридцать первой улице. Сейчас к его телефону в номере подключается ФБР. Я прикажу Лаутону и Биллингтону быть там.

— Может, мне тоже поехать туда?

— Зачем? В здании ООН ты в относительной безопасности. А на улице все может случиться. Думаю, в этом нет необходимости. Главную свою задачу ты выполнил — вывел нас на Диаса. Остальное уже наше дело.

— Я не думаю, что он приехал один. Наверняка, в город приедут еще несколько функционеров «Легиона» и кто-нибудь из их руководителей для координации всех действий. Все-таки, это очень рискованная операция.

— Что ты предлагаешь?

— Проверить еще раз все ближайшие отели. Пусть посмотрят книги заказов, кто именно прибывает в ближайшие три-четыре дня. Списки лучше привезти сюда, может быть, я встречу знакомую фамилию.

— Неужели ты думаешь, что этот неизвестный шеф заранее закажет себе номер? — спросил Дюнуа.

— Обязательно закажет. Причем, недалеко от места событий, чтобы быть рядом во время покушения. Я убежден в этом.

— Хорошо. Я передам твои предположения; Но учти, на это уйдет много сил и времени.

— Я понимаю. Но это нужно, — подчеркнул «Дронго».

Дюнуа в который раз поднял трубку телефона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы