Я подняла руку, не давая Томасу сказать то, что он хотел. Ужасное давление под ребрами нарастало, воздух внезапно стал слишком разреженным или слишком густым. Это, должно быть, ночной кошмар. Я скоро проснусь, и все будет хорошо. Скоро я вспомню, что мой любимый брат был Джеком-потрошителем и он мертв, а моя семья разбита вдребезги, но мы потихоньку собираем наши жизни обратно. Мы сломлены, но не побеждены. Мы… Я ущипнула себя за руку и вскрикнула. Я не сплю, все происходит наяву. К горлу подкатил комок.
Я не могу принять это письмо. Не могу. В нем заключается слишком ужасный смысл. Я упала на кровать, голова шла кругом. Хотя, наверное, опасность угрожала не голове – мое сердце готово было разбиться. Опять. Долго еще это дело будет меня преследовать? Сколько секретов хранил мой брат? Как только я думаю, что решила одну загадку, тут же возникает другая, более жестокая и страшная, чем предыдущая.
Я сосредоточилась на медленных вдохах и выдохах. Это оказалось труднее, чем следовало. Джек-потрошитель совершал свои преступления не в одиночку. Его ужасное правление еще не кончилось. Эта мысль вырывала из моей груди остатки сердца. Джек-потрошитель жив.
Все это время… все эти месяцы я убеждала себя, что ужасы кончились. Что его смерть станет некоторым утешением для душ убитых, хотя мне, как хранительнице его тайны, никакого покоя не было. Все призраки прошлого, с которыми я боролась, все демоны моего воображения – все они восстали заново при этой новости, вцепились мне в горло, издеваясь: «Я же тебе говорил». Его смерть оказалась еще одной ложью. Слезы обожгли глаза.
Джек-потрошитель оказался двумя извращенцами, действовавшими как один. И я знала – знала каждой молекулой своего тела, что он был с нами на «Этрурии». То преступление было слишком похоже на его дела, как я могла это упустить? Я совершила ту же ошибку, что и в нашем первом деле, – проигнорировала факты, потому что не хотела видеть в них то, чем они являлись. Я делала один за другим неровные вдохи.
Джек-потрошитель жив. Я мысленно повторяла это снова и снова.
– Уодсворт… пожалуйста, скажи что-нибудь.
Я держала рот на замке. Если я его открою, то начну кричать и не смогу остановиться. Я не знала, кем был мой брат или настоящий Джек-потрошитель. Я с трудом узнавала себя в этот момент. Кто еще в моей жизни не тот или не та, кем кажется? Я закрыла глаза, заставляя себя внутри стать твердой глыбой льда. Сейчас не время расклеиваться.
– На корабле, – произнесла я сквозь стиснутые зубы. – Он сидел в тени, ночь за ночью, притаившись, наблюдая, возможно, наслаждаясь хаосом, когда другой серийный убийца устраивал свои представления.
Я покачала головой, боль уступила место гневу. Интересно, достаточно ли горяча моя ярость, чтобы кого-нибудь поджечь?
– Знает ли он меня? Он последовал через океан за мной или же то, что наши пути опять пересеклись, просто причуда судьбы?
Я положила письмо и стиснула набалдашник трости в виде розы так, что онемели пальцы. Я хотела обрушить трость на голову Потрошителя. Я хотела…
Томас медленно оплел пальцами мою руку и держал так, пока я не успокоилась.
– Боюсь, есть еще. В его дневниках.
Я боролась с горьким смехом. Разумеется, есть еще. Похоже, этот кошмар только начинается. Каждый раз, когда я думаю, что закрыла главу, появляется новый поворот. Я не стала спрашивать о подробностях. Если есть что-то еще, то тут задействован еще один человек, еще одна трагическая смерть. Еще одно жестокое убийство в добавление к кровавому списку Потрошителя.
– Кто?
– Мисс Марта Табрам. Она была проституткой, зарабатывавшей на жизнь в Ист-Энде.
Томас внимательно посмотрел на меня и, порывшись в стопке дневников, нашел тот, который читал.
– Натаниэль сохранил несколько газетных вырезок, в которых обсуждалась ее смерть. По-видимому, ей нанесли тридцать девять ударов двумя разными ножами. Один – предположительно складной нож, второй описывается как кинжал. Судя по тому, что мы знаем о других убийствах Потрошителя, это орудие могло быть длинным тонким хирургическим ножом.
Я поразмыслила над этой информацией. Все еще хотелось кричать, но эта потребность уменьшалась по мере того, как я погружалась в решение загадки.
– Дядя был на месте преступления?
– Нет. – Томас покачал головой. – Осматривать тело на месте преступления позвали доктора Киллина, а во второй статье упоминается другой коронер. Не знаю, почему не консультировались с доктором Уодсвортом.
– Возможно, потому что Скотленд-Ярд еще не нуждался в его экспертизе.
Я уставилась на заголовок. Мой дядя – блестящий профессор судебной медицины и часто помогал полиции, если его приглашали, но официально в Скотленд-Ярде он не числился.
– Как тебе хорошо известно, до Джека-потрошителя повторные убийства были чем-то неслыханным. Полагаю, они, недолго думая, приглашали первого попавшегося коронера.