Читаем Охота на дракона полностью

— Иди! — ответила я и отвернулась.

— Чего это с ней? — спросил Жорик у сестры, а я в это время безуспешно сражалась с доселе неведомым мне зверем.

Страшным непобедимым зверем, имя которому — ревность.

— Ясное дело, что, — понимающе улыбнулась сестра, — влюбилась наша Гвиневра.

Эльф весело рассмеялся, а потом замер, как если бы Джесс открыла ему страшную тайну. Я испуганно вглядывалась в лицо друга, а ну как он сейчас поймет, что это ему так повезло, и сбежит от меня, как до этого сбегал от всех женщин брачного и не только возраста в Дремене.

Опыт-то у него большой.

Но удивительно сосредоточенный друг лишь на секунду радостно сверкнул глазами, а потом нахмурился и ничего не сказал. Только чуть ускорил шаг, чтобы нагнать в дверях Бона. Я с тоской смотрела ему в спину, а Джесс подошла ко мне и погладила по руке.

— Да не переживай, — подбодрила меня она, — найдем мы твоего дракона!

Жорик после этих слов опустил плечи, а я подумала, что поиски Анжера в данный момент меня волнуют примерно так же, как и поиски принцессы. То есть никак.

Бон открыл дверь, и нас ослепило утреннее солнце. Оранжевое светило озарило лучами уже почти отмытое, за исключением окон, помещение, кинуло рыжую полосу на пол, а потом сбежало, когда за безопасником закрылась дверь. Эльф потянулся к дверной ручке, обернулся и посмотрел на нас с Джесс такими грустными глазами, что от плохого предчувствия у меня подкосились колени.

«Сбежит, — догадалась я. — Прямо сейчас сбежит, и больше я его не увижу».

Жорик тяжело вздохнул, толкнул створку, сделал шаг вперед… Нервы у меня не выдержали, и я закричала:

— Куда?!

— Так к вам, дорогие леди, вы же сами звали… — ответил за эльфа магистр Аврелий. За спиной ректора торчала светлая макушка Милы.

Джесс подхватила магистра под локоть и заверила гостя в его исключительности для нас и нашего заведения. Дальше я слушать не стала — побежала за другом, не замечая ничего и никого вокруг. Излишняя эмоциональность всегда мне вредила, вот и сейчас я свалила то самое злополучное ведро. Грязная вода вылилась на начищенный гвардейцами пол, я поскользнулась и шмякнулась на мокрые доски. Ручка на ведре громко лязгнула о ржавый бок, что прозвучало финальным аккордом моего падения. Жорик вернулся как раз в этот момент и очень удивился, застав меня на полу.

Стоявшая рядом Мила кинулась на помощь, но я подняла руку, жестом показывая, что не нуждаюсь в содействии.

Посодействовала уже одна такая…

«Ты подумай, и платье-то у нее под стать глазам», — вспомнила я слова эльфа, но потом, присмотревшись к девушке внимательнее, заметила ее усталый вид, красные веки и распухший, как бывает после обильных слез, нос.

И мне стало немного стыдно.

— Не надо, запачкаешься, — пояснила я свой отказ и ласково улыбнулась Миле.

Она ведь не виновата в моих неудачах. Разве что совсем чуть-чуть.

— Как прошла инспекция усыпальниц? — поинтересовался Йонас и поднял ведро.

— Результаты инвентаризации оказались непредсказуемыми, — с готовностью и даже некоторым восторгом ответил ему магистр. — Из подземелья исчез саркофаг с телом покойной жены Генриха. Наш темный, как вы уже догадались, не просто способен повелевать нежитью, он к тому же еще и нелицензированный некромант!

— Безобразие, — покачала головой Джесс. — Разводить вурдалаков на территории королевства, поднимать покойников и при этом еще и укрываться от уплаты налогов! Даже и не знаю, что хуже…

— Да Великий с ней, с некромантией, — никого не замечая, продолжал Аврелий, размахивая руками. — В конце концов, некромантией сейчас никого не удивишь, но его сила! Поднять королевскую семью, это ведь феноменально! И главное, никаких следов. Ювелирная работа!

— А зачем ему гроб? — поинтересовалась Джесс.

— Это мы пока не выяснили, — сник ректор.

— Какой загадочный некромант, — скептически заметила я и попыталась встать, но безуспешно. Сил не было.

Эльф молча поднял меня с пола и усадил за стол, затем подал руку пошатывающейся Миле и с упреком посмотрел на Аврелия.

— Едем в университет, коллеги, я совсем вас замучил! — покаялся магистр.

— Может быть, со мной останешься? — зевнула Джесс, и пока я экстренно придумывала причину, по которой мне непременно нужно ехать со всеми, Жорик решил проблему за меня.

— А работа как же? У Гвиневры контракт!

Я кивнула, подтверждая его слова, поцеловала сестру и побежала занимать место в карете. Как чувствовала — одному места не хватило, и Йонас пожертвовал собой. Хотя, полагаю, он просто воспользовался предлогом остаться с моей сестрой наедине.

— Гвиневра, в связи с последними событиями я вынужден настаивать, чтобы вы как можно скорее приступили к лекциям, — серьезно сказал магистр, перед тем как мы отъехали. — Уверен, с такими способностями вам не составит никакого труда вычислить среди студентов нашего темного, — он схватил меня за руку и проникновенно заключил: — Вы — наша единственная надежда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги