Читаем Охота на дракона полностью

— Лучше уж рыцари, — содрогнувшись, поспешно сказала Садира. — О них я, по крайне мере, ничего не знаю…

Ктандео жестом велел Агису открыть дверь в храм. Агис так и сделал. И тут же отшатнулся.

— Будь я проклят!

В дверях стоял призрак, с ног до головы закованный в стальные доспехи. Из-под шлема с открытым забралом сверкали два красных, как раскаленные угли, глаза. Они горели холодно и ровно, а вокруг них только черная, клубящаяся пустота. Поверх лат призрака был наброшен расшитый жемчугом плащ с изображением той же самой фигуры, что и на окнах храма. Над головой качался красный плюмаж. В руках призрак держал тяжеленную алебарду. Горящие глаза, не отрываясь, глядели на Агиса.

За спиной стража открывался огромный зал, ярко освещенный тысячами ярких, горящих странным красным светом свечей.

— Поразительно! — воскликнул Агис. — Как могут эти свечи пылать не сгорая?! Это колдовство?

— В это храме нет колдовства, — покачал головой Ктандео. — Вера не дает свечам ни сгореть, ни погаснуть.

Садира с тревогой оглянулась. Десяток темпларов уже добрался до лестницы, ведущей к храму. Другие, подгоняемые окриками своего командира, бежали вокруг площади в надежде отрезать беглецам путь к спасению.

— Если мы собираемся входить, — сказала Садира. — Нам стоит поторопиться.

Проскользнув мимо призрака, Ктандео вошел внутрь храма. Как только он пересек порог, его посох погас.

Агис галантно пропустил девушку вперед, но та упрямо покачала головой.

— Иди первый.

Сенатор с уверенным видом шагнул к двери. Но стоило его ноге пересечь порог, как призрак с силой ударил его рукоятью алебарды прямо в лоб.

— Нет! — глухой голос рыцаря прокатился по площади.

Вскрикнув от боли и удивления, Агис отступил. Из рассеченной брови сочилась кровь.

— Проклятые аристократы! — проворчал Ктандео, выходя из храма.

— Почему Агиса не пускают? — воскликнула Садира, адресуя свой вопрос одновременно и своему учителю, и застывшему в дверях неумолимому стражу.

— Потому, что он рабовладелец, или еще за какой-нибудь недостаток или грех, — ответил колдун, поднимая свой посох. Он нацелил его на спешащих вверх по лестнице темпларов и прошептал: — Лечь! Оба!

Как только Агис и Садира легли, он воскликнул:

— Нок! Беззвучная буря!

Садира почувствовала холод в груди, и тут же ослепительно-белый луч вырвался из обсидианового шара. Он ярко осветил лицо ближайшего темплара. Факел, который тот держал в руке, сразу погас, а сам темплар замертво рухнул на ступеньки. Второй луч вырвался из посоха колдуна, и девушка снова ощутила, как жизненная сила покидает ее тело. Еще один темплар нашел свою смерть. Третий луч, четвертый, пятый. Как только гас факел, на лестнице появлялось мертвое тело. И с каждым разом Садира становилась все слабее.

К тому времени, когда шар полыхнул в двенадцатый раз, девушка едва дышала. Ее тошнило, но сил вырвать не хватало. Когда она подняла голову, то в свете, пробивавшемся сквозь открытую дверь храма, увидела, что Ктандео все еще стоит на ногах. Согнувшись почти пополам, старый колдун обеими руками держался за створку двери, чтобы не упасть. Рядом с ним, обхватив руками залитую кровью голову, лежал Агис.

— И ты ругал меня за то, что я погубила немного мха на потолке? — прошептала Садира.

Ктандео, превратившийся в невообразимо древнего и дряхлого старца, с трудом поднял на нее глаза. Казалось, все его силы уходили на то, чтобы дышать.

— Я не взял ничего, что нельзя было бы восполнить, — еле слышно ответил он. — В то время как ты уничтожила… — он закашлялся. — Ты сама понимаешь разницу. Теперь пошли. Если мы закроем дверь, Агису, возможно удастся ускользнуть в темноте.

— Давайте, — кивнул сенатор. — Силы уже возвращаются ко мне. Я не пропаду. Даже если меня и схватят, вряд ли Тихиан захочет причинить мне зло.

— Я не собираюсь так рисковать! — чувствуя прилив сил, горячо возразила девушка. — Мы должны уговорить стража пропустить Агиса в храм!

— Стража невозможно уговорить, — слабым голосам ответил Ктандео. — У него нет разума. Только вера в учение своего бога. А там говорится, что таким, как Агис, входя в Алую Церковь запрещен.

На другой стороне площади новая группа темпларов начала осторожно приближаться к храму. Агис встал. Он повернулся, чтобы уйти, но Садира схватила его за руку.

— Их бог наверняка давно мертв! — воскликнула она. — Калак никогда не потерпел бы такого под своим городом! А раз так, страж ничего не потеряет, если сделает для нас исключение.

— Ты просто не понимаешь, — выпрямляясь, вздохнул старик, — Боги древних ничем не напоминали королей-колдунов настоящего. Они были куда более могущественны, и те, кто им поклонялся, делали это от чистого сердца… А не так, как темплары поклоняются Калаку.

— И куда же делись эти древние боги? — поинтересовался Агис.

— Как и все достижения прошлого, растаяли, словно дым, — ответил колдун. — Сегодня уже никто не знает, почему.

Садира потянула Агиса к двери.

Плевать я хотела на повеления какого-то давным-давно мертвого бога, — заявила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир темной звезды (Dark Sun): Призма

Похожие книги