Внутри черной сферы расцветал темно-красный огненный цветок.
Садира испуганно вскрикнула, почувствовав, как холодная рука коснулась ее сердца. Дрожь пробежала по телу. Она заткнула уши за какой-то миг до того, как Ктандео прошептал:
— Призрачное пламя.
Ужасающий грохот, от которого закачались даже стены туннеля, заставили Садиру сложиться почти пополам. Со свода посыпалась пыль и каменные осколки. Ослепительный луч вырвался из черного шара. Сперва он просто озарил испуганные лица темпларов, ставшие кроваво-красными в колдовском свете посоха. Секунду королевские слуги стояли неподвижно, оглушенные и ослепленные, судорожно сжимая в руках свои короткие мечи.
Потом заклинание начало терять силу. А вместе с ним становилась пепельно-серой и чешуйчатой кожа тех, кого оно затронуло. Словно мелкий-мелкий песок, сыпалась с тел темпларов превратившаяся в прах плоть. На лестнице раздались вопли ужаса. Кто-то пытался вернуться, кто-то — спуститься. Но все было бесполезно: свет мерк, волосы, глаза, уши, даже внутренности превращались в пепел. К тому времени, когда на лестнице снова стало темно, и Садира опять смогла воспользоваться своим эльфийским зрением, от темпларов остались лишь обугленные кости да кучки серой пыли.
— Этот посох черпал энергию для колдовства прямо из нас! — прошептал Агис.
— Что же это за колдовство? — воскликнула Садира, пораженная до глубины души.
Ктандео никогда не говорил, что магическую энергию можно черпать не только из растений, но и из живых существ.
Старик устало вздохнул. Он протянул руку к Агису, но не смог найти того в темноте. Колдун едва держался на ногах. Садира подставил ему плечо. Тепловым зрением полукровка видела, что цвет тела ее учителя за какой-то миг изменился от темно-красного до розового. Большую часть энергии колдовство Ктандео, очевидно, позаимствовало из него самого.
Опираясь на плечо Садиры, старый колдун доковылял до конца коридора и ткнул посохом в один из камней.
— Нажмите тут, — слабым голосом приказал он.
Свободной рукой Садира подтащила Агиса к стене и помогла найти нужный камень. Сенатор нажал. Перед ними, бесшумно повернувшись, медленно открылась небольшая каменная дверь. Сверху раздались крики и проклятия. Разбрасывая в стороны кости убитых товарищей, новая группа темпларов спешила вниз по лестнице.
— Взять их живыми! — командовал кто-то.
— Надо было убить Каро, пока была такая возможность, — с горечью прошептала Садира, проталкивая Агиса в дверь.
— Все это только доказывает его непричастность, — возразил сенатор. — Он же даже не знал, куда мы пошли.
— Тихо! — прошипел Ктандео, проталкивая внутрь Садиру и закрывая за собой дверь.
Девушка огляделась. Они очутились в огромной пещере. Пахло гнилью. Повсюду поднимались круглые, голубые в тепловом зрении, колонны. Они поднимались, наверное, футов на десять, прежде чем уткнуться в потолок, густо покрытый желтоватыми, словно шелковыми нитями.
— Нок! — снова сказал Ктандео, приводя в действие свой посох. Затем произнес название требуемого заклинания: — Лесной свет.
Садира снова ощутила холод в груди — посох позаимствовал немного ее жизненной энергии. Призрачное голубое сияние окружило черный обсидиановый шар посоха.
Из— за каменной двери у них за спиной зазвучали растерянные и сердитые голоса темпларов. Подняв посох над головой, Ктандео повел своих подопечных в глубь пещеры. Но как же медленно он шел! К счастью, когда пронзительный скрип возвестил о том, что темплары обнаружили проход, трое мятежников успели порядком углубиться в лес колонн. Размахивая факелами, королевские слуги повалили в пещеру, и Ктандео поспешно провел ладонью над обсидиановым шаром. Голубое сияние погасло.
— Теперь ты будешь нашими глазами, — сказал старик Садире. — Иди первой. Я возьму тебя за руку, а ты, — он повернулся к Агису, — понесешь мой посох. Ты пойдешь последним. И оглядывайся почаще.
— А куда идти?… — в замешательстве спросила Садира.
— Прямо вперед, — сказал колдун. — Отсчитай пятьдесят колонн и остановись.
И они двинулись в путь.
— Они пошли сюда! — эхом отозвался под сводами зычный голос одного из темпларов. — Десять серебряных монет тому, кто поймает их живьем! Десять ударов плетью всем вам, если они уйдут.
— Агис, — через плечо спросила Садира, — где они?
Ей не хотелось оглядываться — светлые блики горящих факелов могли помешать ее тепловому зрению.
— Они следуют за нами, — сообщил сенатор.
— Бегом! — прошипел Ктандео.
— Но…
— Я сказал бегом! — приказал старик.
Подхватив с двух сторон старого колдуна под руки, Агис и Садира послушно перешли на бег. Но даже так Ктандео задыхался и едва успевал перебирать внезапно ослабевшими ногами. Несмотря на все старание ступать совсем бесшумно у них не получалось. Впрочем, сами темплары шумели так, что вряд ли слышали приглушенные голоса и шум шагов беглецов.
Когда пятьдесят колонн осталось позади, Садира остановилась.
— Куда дальше? — спросила она у колдуна и, повернувшись к Агису, добавила. — Темплары далеко?
— Примерно три городских квартала, — ответил он. — Может, меньше. Точнее не скажешь.