На фотографии он обнимал незнакомую темноволосую девушку с невероятно милой и открытой улыбкой. Черты ее лица хоть и были далеки от классической красоты, но не могли оставить никого равнодушным. Незнакомка на снимке выглядела очень молоденькой, как, впрочем, и сам Солье. Джек был тут без уже ставшей привычной легкой щетины, а значит, снимку не один год.
Только имелось одно большое «но» – даже через тонкое стекло и бумагу Алекс ощутила тот самый сводящий с ума холод. Не просто морозный, а действительно могильный, тяжелый и давящий. Это означало лишь одно: девушки с фотографии больше не было в мире живых.
Алекс вернулась на диван, задумчиво покусывая губу. Они с Джеком совсем не знали друг друга, хотя, как ей казалось, довольно много времени проводили вместе. Его вечные шутливые признания не воспринимались ею всерьез, да и Кинг никогда не задумывалась о его настоящих чувствах. Что же он скрывает на самом деле? Так ли все, как кажется, и не прячет ли Джек все еще не зажившую рану в сердце?
Отставив в сторону чашку с недопитым кофе, она поплотнее укуталась в плед и медленно опустилась на подушку, столь щедро предоставленную ей Джеком, и тут же уснула.
Детектив припарковал автомобиль не на своем привычном месте, а бросив мустанг практически у самого въезда. Когда он ввалился в участок, тот непривычно гудел словно улей, набитый дикими пчелами. И Джек готов был отдать руку на отсечение, что причина всеобщей суматохи – дело Карла Броски. Все казалось… странным. И это точно была не повседневная суета копов, спешащих на службу.
Мейсон Реймс, начальник полиции, почти не удивился, завидев детектива на пороге своего кабинета.
– Я был уверен, что ты приедешь раньше. Где тебя носило?
Солье скривился и плюхнулся в кресло.
– Что за хрень происходит, шеф?
Реймс промолчал, говорить о том, что Солье отстранили от дела, не требовалось, опытный коп понял все и так.
– Министерство берет все под свой контроль, – мужчина вздохнул и тоже грузно опустился в свое кресло, – и лучше нам с тобой туда не соваться. Ты же понимаешь…