Читаем Охота на древнего полностью

выдохнула. - Я даже боюсь думать о том, скольких еще не нашли: Ты

же сам слышал, это чудовище: оно убивало и убивает: Оно кормится!

А это значит, - девушка резко поднялась, - что будут еще жертвы:

люди и двуликие, дети, черт знает кто еще!.. Джек: Мы нарушили уже

столько законов, что небольшой шабаш:

- Алекс! - практически простонал детектив. Закинув голову, он уставился

невидящим взглядом в потолок, словно мог найти там ответ на

раздирающий его вопрос. Наконец выдохнув, посмотрел на Алекс и

прошипел, обращаясь, однако, уже к ведьме: - Хорошо, будь по-вашему.

Что от нас требуется?

- Ничего, - ответила Фрея.

- Да конечно! - Джек перевел взгляд с замершей у кресла девушки на

хозяйку кабинета.

- Ничего, Джек Солье, - спокойно повторила Фрея. - От вас нам ничего

не нужно.

Глава 20


- От меня ничего? - Джек вновь навалился на стол, уперев кулаки в

столешницу. - Тогда от кого? От Алекс? Нет, это исключено!


- Что? - Девушка встрепенулась.

- Поверь, дитя, - казалось, что верховная очень старается обращаться к

ней любыми словами, но только не «сестра». А желание назвать ее

одной из своих читалось в откровенно насмешливом взгляде ведьмы. -

Нам не потребуется ничего, кроме твоей энергии. Для шабаша нужно

тринадцать сестер, но именно сегодня нас на одну меньше. Мы не

ожидали гостей: Именно сегодня, да, Мередит?

Услышав это обращение, и Алекс, и Джек резко развернулись ко входу,

только сейчас заметив замершую у двери темноволосую девушку. Когда

она успела войти и как ей удалось сделать это настолько незаметно,

никто не знал. Только Вэлмар, словно более ничему не удивляясь, оглядывал представшую перед ним сцену.

- Да, сестра, - улыбнувшись, кивнула обладательница кошачьего

взгляда. - Мариса отбыла утром и ещё не вернулась, а без нее шабаша не будет: Да и ждать, полагаю, нельзя.

- Нет, ждать мы не можем.

- Тогда и Алекс вам ничем не поможет! Она даже не ведьма!

- Да, - протянула Фрея, - но она девушка и сможет выступить

проводником, а вы, мистер Солье:

- Детектив, - автоматически поправил ведьму Джек. - Детектив Солье.

- Детектив Солье, - согласно кивнула Фрея, - не сможете стать даже им.

- Но я могу поделиться энергией! - сложив руки на груди, продолжил

препираться Джек. - Ваши же слова, что вы обмениваете человеческую

энергию на что то там для общения с духами!

- К сожалению, детектив, - это слово Фрея выделила с какой-то кривой

улыбкой, - ваше физическое состояние не позволит нам

воспользоваться вашим, без сомнения, щедрым предложением. Эта

рана на плече должно быть доставляет огромные неудобства, хоть вы,

как истинный мужчина, держитесь и ни словом, ни взглядом не

позволяете своим спутникам заметить, насколько все: - Она

прищурилась, сканируя мужчину аконитовым взглядом. - :нехорошо.

- Откуда вы?.. - Джек сжал челюсти, злясь на самого себя и пытаясь

понять, в какой именно момент он расслабился настолько, что эта во

всех смыслах настоящая ведьма догадалась обо всем. - Значит, можно

взять вот его!

Солье повернулся вполоборота, указывая рукой на растянувшегося на

диване, подобно огромному коту, инкуба. Тот, в свою очередь, в ответ на

выпад детектива лишь изумленно изогнул брови.

- Я верховная ведьма, детектив Джек Солье, - неожиданно вся благость

из голоса Фреи пропала, уступив место еле сдерживаемой ярости, а

взгляд ее ярко-синих глаз, кажется, стал ещё более пугающим. - И тут не


балаган, и не Центральный Рынок! Если вы решили торговаться, то

прошу вас покинуть этот дом, решайте свои проблемы самостоятельно!

- Подождите! - Алекс подалась вперёд, перетягивая внимание женщины

на себя. - Мы согласны! Я согласна!

- Алекс, ещё неизвестно, во что они хотят тебя втянуть!

- Хватит, Джек! - на этот раз уже сама Кинг повысила голос, обращаясь к

Солье. - Она права! Мы пришли за помощью, и они готовы помочь! Я

согласна, - девушка гулко сглотнула, стараясь унять охватившую ее дрожь.

- Ты уверена, Ал?! - В голосе детектива появились нотки неприкрытого

беспокойства.

Ему, как и самой девушке, категорически не нравилась вся эта ситуация,

особенно тот факт, что верховная ведьма отчего-то сильно

заинтересовалась его некромантом. Хоть он и не был двуликим, и не мог

чувствовать ту особенную связь между ними, о которой так много

слышал, Джек был хорошим детективом и не менее прекрасным копом.

Ему с лихвой хватало того, что он видел их хищные и алчные взгляды, обращенные к Алекс.

Чертовы ведьмы словно в магазин сладостей попали и разве что не

облизывались, глядя на Алекс. Да и сама девушка, оказавшись в этом

доме, изменилась. Ее постоянное напряжение и несвойственная

прожженному некроманту неуверенность бросались в глаза. Казалось,

что она была растеряна и напугана, хоть и старалась изо всех сил

скрыть это.

- Да, - ее тихий и уверенный ответ отвлек Джека от нерадостных

раздумий.

- Прекрасно.

Не обращая более внимания на застывшего словно изваяние детектива,

Фрея вышла из-за стола и хищно, будто подкрадываясь к желанной

добыче, приблизилась к Кинг. Опустив ладони на плечи девушки, чуть

подалась вперёд. Солье с трудом удержался от того, чтобы не сделать

шаг к ним и не попытаться с силой оторвать от напарницы пальцы

Перейти на страницу:

Похожие книги