Читаем Охота на древнего полностью

- Откуда? - Солье сделал шаг ближе и, уперев руки в бока, склонил

голову к правому плечу, при этом еле заметно скривившись. - А? Ты некромант.

- Прости, я не могу тебе всего объяснить, но повторюсь - просто

доверься мне:

- Не можешь? - протянул Джек. - Ладно. А что такого тебе сказала эта

верховная? Ты же с лица спала.

- Джек, - Алекс нахмурилась, - я:

- Тоже не можешь? - Тихая злость в его голосе не осталась

незамеченной.

- Нет. - Алекс тяжело вздохнула.

Ее раздирала целая гамма противоречивых чувств. С одной стороны,

она до ужаса боялась того, что ожидало впереди. Ей, привыкшей

ежесекундно скрывать свою суть от всех и каждого, было страшно. Страшно раскрыться, страшно попасть под удар чужой ненависти и

презрения. Страшно за свое будущее. Страшно увидеть лицо

единственного человека, кто теперь для нее имеет хоть какое-то

значение, что, в свою очередь, тоже стало для нее открытием. Но с

другой стороны, желание найти ту тварь, что убила Карла, перекрывало

все остальное.

- Ладно, - выдохнул Джек, заметив растерянное выражение на лице

некроманта, - возможно, потом:

- Д-да: - кивнула девушка.

Их разговор прервал громкий стук. Дверь распахнулась и в кабинет

вплыла, а другого слова для этого у Джека не нашлось, Мередит.

Коварная улыбка, что должна была означать открытость и радушие,

кривила ее идеальные губы, а движения приковывали взгляд.

- Прошу прощения, - протянула она, продолжая двигаться. Вклинившись

между Джеком и Алекс, что тут же, словно молнией ударенная,

отскочила в сторону, поставила на стол поднос, накрытый огромной

куполообразной крышкой. - Фрея просила передать, чтобы вы

обязательно поели и не сомневались, тут вы в полной безопасности. И

еще, пожалуйста: - Она развернулась спиной к девушке, будто

игнорируя ее присутствие и чуть потянулась вперед, поправляя на груди

Джека мятую рубашку. Голос Мередит упал до будоражащего

внутренности шепота. - Детектив Джек Солье, возможно, Вам бы тоже

хотелось отдохнуть немного: больше?

- Нет, - отрезал детектив, сбрасывая руку ведьмы, словно ядовитую

змею, заползшую на грудь, и отступил. Затем, будто спохватившись, добавил: - Спасибо.

- Жаль, - со вздохом ответила Мередит и, улыбнувшись, как ни в чем не

бывало, покинула кабинет, осторожно прикрыв за собой дверь.


- Я: - начал Джек, отчего-то чувствуя себя смущенным из-за этой

сцены. - То есть:

- Давай перекусим! - Алекс бросилась к столу и одним рывком подняла

крышку. - Я, кхм, кажется, готова сожрать целого оборотня!

Это было странно, но поведение ведьмы разозлило и смутило девушку

не меньше чем Солье.

- Давай: - неуверенно протянул Джек, беря с подноса нож и ковыряя

что-то на тарелке, подозрительно похожее на мясное рагу.

- Не бойся. - Алекс улыбнулась, глядя на то, как Солье разрывается

между подозрительностью и голодом. - Все в порядке, есть можно.

- А ты уверена, - уже беря одну из тарелок, все же поинтересовался

мужчина, - что там нет ничего «такого»?

Хмыкнув, Алекс кивнула, указывая на тарелку в его руках.

- Ведьмы не используют всю ту бурду, о которой болтают по телевизору.

Это бред, ведь сила ведьмы именно в ее «силе», а не в каких-то

снадобьях, травках и корешках: - Закинув в рот кусок чего-то мясного,

она добавила: - А судя по тому, что я видела, вам, детектив Джек Солье, волноваться не о чем.

- Алекс, ты боишься? - неожиданно поинтересовался детектив.

- Ешь.

И более ничего не говоря, девушка приступила к трапезе.

Глава 21


Когда дверь вновь распахнулась, на этот раз без стука, Алекс и Джек уже

закончили с трапезой. Поддавшись уговорам девушки, детектив принял

горсть таблеток, что, как и обещала Фрея, лежала на том же подносе.

Окинув взглядом напряженную спину некроманта, вновь устроившегося в

кресле, и практически не глядя на Солье, верховная ведьма прошла к

стене, на которой были развешаны жуткие маски. Развернувшись лицом

к гостям, она произнесла:

- Вижу, что вы поели и немного пришли в себя. Детектив, рада, что вы

доверились нашему гостеприимству, надеюсь, вам станет лучше.

Помолчав пару секунд и удостоверившись, что все внимание Алекс и

Джека направлено на нее, продолжила:

- Все готово для нашего, кхм, сеанса:

- Шабаша, - грубо перебил Солье, но Фрея с присущим ей спокойствием

только кивнула, подтверждая его слова.

- Да, детектив Солье, для шабаша. Но перед тем как мы приступим,

необходимо выбрать маску.


Фрея развернулась и провела рукой по стене, касаясь кончиками

пальцев то одной, то другой, однако не останавливаясь и продолжая

выбирать. По мере того, как двигалась ее рука, спина верховной ведьмы

становилась все более и более напряженной. Наконец она замерла,

продолжая удерживать кисть напротив одной из кожаных «личин» с жутким перекошенным оскалом.

- И?..

Джек перевел вопросительный взгляд с Фреи на Алекс и замолчал.

Девушка следила за движениями ведьмы с совершенно прямой спиной

и, кажется, даже не дыша.

- Эта, - послышалось со стороны стены, и Алекс вздрогнула.

- Что происходит? - Джек быстро поднялся, намереваясь одним махом

закончить всю эту чертовщину. - Что опять за хитровыдуманные игры?!

- Они выбрали лик, - тихо произнесла Алекс и тоже поднялась. -

«Страх».

Перейти на страницу:

Похожие книги