Читаем Охота на гусара полностью

Единый мах медвежьей лапы выбил меня из берлоги как пробку, едва не вышибив дух. Нет, ей-богу, если б он чуть получше прицелился, я бы как раз сбил головой столетнюю сосну, а этакого потрясения мозга ни один гусар не выдержит. Потревоженный зверь взревел торжествующе и… затих. Про то, что в берлоге остались трое эльфов, вспомнилось как-то не сразу. По-моему, я уже вообще уполз шагов на пять-шесть, как за спиной жалостливым полушёпотом пропищало:

– Денис Васильевич, смилуйтесь!

– О-о, да вы, оказывается, по имени-отчеству обращаться умеете, – устало пробормотал я, прикладывая ком снега к разбитой губе. Холод притуплял боль. Вытащив один из факелов, я, прихрамывая, вернулся назад и осторожно заглянул в берлогу. Картинка прямо-таки сентиментально-уморительная…

Лежит наш русский медведь (здоровущий, аж не верится!) и дрыхнет самым незатейливым образом, а под его правой лапой лежат рядком три остроухих эльфа, боясь толком вздохнуть от ужаса. Ибо даже при беглом взгляде ясно, что, ежели зверь чуточку усилит объятия, у ребятишек отовсюду горчица поползёт…

– Хм, ну что ж, спокойной ночи всем! Медведь тёплый, не замёрзнете, а мне на войну пора, прапрапрапрадедушка ждёт-с…

– Смилуйтесь, спасите, мы больше не будем, – наперебой зашептали они. – Убейте эта чудовище, и мы вас отпустим!

– Ка-ка-я-а щедрость… – искренне поразился я, делая им ручкой на прощание. – Не скучайте, до весны не так далеко. Отдохните, выспитесь, проведите время с пользой. От всякого существа можно чему-нибудь научиться, от медведя, например, лапу сосать. Да, если вдруг проснётся – пойте ему колыбельную, не то заломает…

Мне вслед полетели замысловато-певучие проклятия, наверняка на эльфийском. Древняя раса, говорите? Медведь тоже немолодой, побеседуйте о прошлых временах… Я погасил все факелы, кроме одного, и, ориентируясь по собственным следам, пошёл искать своих. На секунду сзади раздалось недовольное ворчание, – видимо, хищник всё-таки проснулся. И сразу же вслед за ним тихое, слаженное пение:

К Ивовым кущам Тазаринана я приходил по весне.О краски, о ароматы весны в Нан-Тазарионе!– Здесь хорошо! – говорил я.У вязов Оссирианда скитался я летом.О свет, о мелодии лета у Семиречья Оссира!

Удовлетворённое ворчание плавно перешло в храп. Замечательно, значит, они нашли друг друга… С рассветом я вышел на Федотово. Только-только постучался в ближайшую избу, как на моей спине повисли трое:

– На горяченькое потянуло? От нас так легко не сбежишь, не след полевому командиру ради чарки с запеканкой боевых товарищей бросать! – радостно тормошили меня Бекетов, Макаров и Бедряга. А потом, удивясь побитости физиономии моей, гневно требовали возвращения к берлоге и отмщения иноземцам.

Однако благородным планам сиим не суждено было осуществиться – пошёл густой снег, и найти быстро заметаемые следы в чащобе просто не представлялось возможным. Так что если вы, любезные, вдруг по весне встретите в русском лесу небритого, отощавшего эльфа – накормите бедолагу, я на них зла не держу…

* * *

В ужасах войны кровавойЯ опасности искал,Я горел бессмертной славой,Разрушением дышал;И в безумстве упоенный…

Чем конкретно я был тогда до безумства «упоенный», наверное и не помню, но голова буквально раскалывалась. С болью в висках и печальными мыслями двадцать первого числа, около полуночи, прибыли мы на Смоленскую дорогу. Переночевали столь же скрытно, без огней, а на рассвете двинулись на Ловитву. Представьте же себе ужас наш, когда в пути стали попадаться нам разрозненные части французских мародёров – числом от пяти сотен и более! Нам даже некуда было бежать, солдаты неприятеля, плача, падали на колени, целовали копыта лошадей наших, насильственно умоляя… взять их в плен! И на отказ сразу хватались за оружие, грозя перебить тут всех, ежели храбрые русские казаки не соизволят увезти их из заснеженной просеки в благословенный Юхнов. Дескать, там, по слухам, и тепло, и харч бесплатный, и население практически как в Бургундии или Булони. Французы галантно кланялись и не отступали…

– Да уж, сдаются они… Много вас таких по России раком ходит! – грозно рявкнул я, прекрасно понимая, что никакого иного разрешения нет и не будет – надо брать.

С трудом продвигаясь сквозь фуры, телеги, кареты, палубы, конных и пеших солдат, офицеров, денщиков и всякий сопутствующий сброд, мы плакали горючими слезами, но честно брали всех в плен! Да будь партия моя втрое сильнее, будь у каждого казака по десять рук, и тогда невозможно было бы удовлетворить всех жаждущих. Посему, отгоняя в сторону живую силу противника, приказал я «палить головнёй» по всей дороге. Скифы мои только этого и ждали, поджигая всё подряд, устроя из обозов вражеских огненный мост в саму преисподнюю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература