- Может быть, у тебя только один вопрос остался, - сказал я. - А лично у меня список уже на вторую страницу перевалил. А что до того, кто из-за кулис дергает за ниточки, я вовсе не уверен, что стоит даже начинать принюхиваться в том направлении. По-моему, наша работа сейчас заключается в том, чтобы доставить "Икар" и его груз на Землю, причем желательно, чтобы и мы, и корабль с грузом прибыли к месту назначения нерасчлененными на кусочки. Ну, то есть каждый из нас в отдельности - нерасчлененным, естественно.
- Может, ты и прав. - Иксиль нерешительно замялся, но все-таки продолжал: - Ты сказал, что позвонил братцу Джону и сообщил ему о наших изменениях в планах. Но ты не сказал, говорил ли ты с дядей Артуром.
Я поморщился.
- Нет, - ответил я. - Я надеялся, что мы сможем... ну, не знаю. Удивить его, что ли?
Даже без хорьков, которые обязательно вздрогнули бы, если б сидели на плечах моего напарника, я невооруженным глазом видел, как "обрадовало" его это известие.
- Мне не хотелось бы попусту тратить время, пытаясь выяснить, веришь ли ты сам, что это ты хорошо придумал, - дипломатично сказал Иксиль. - Могу лишь, как ты любишь говорить, слегка побиться об заклад, что когда дядя Артур узнает, что ты нанялся на эту работу, он обрадуется не больше, чем братец Джон.
- Если думаешь, что я приму пари, ты глубоко ошибаешься, - мрачно ответил я. Вспомнилась пословица о том, что бывает, если служить двум господам одновременно. Нет, дядя Артур нисколечко не будет мною доволен. И чем дольше я буду откладывать этот телефонный разговор, тем больше будет его недовольство. - Ладно, - тяжело вздохнул я, - позвоню ему, как только прибудем в мир Дорчинда.
- Вот это смелый поступок, - одобрил Иксиль, вложив в это заявление весь жизнерадостный энтузиазм того, кто будет по уши занят закручиванием гаек на "Икаре", пока я буду потеть в переговорной будке "Меж звездной связи" пред светлыми очами дяди Артура, которые могут заставить окаменеть не хуже взгляда василиска. - Так какой же у нас план?
- Сделать новые документы на "Икар" и ни к кому не поворачиваться спиной, - объяснил я. Хорьки вернулись из коридора и резко поскакали прямо к ногам Иксиля. - Насколько я понимаю, у нас так и нет удовлетворительного объяснения тому, что произошло с Чортом и Джонсом...
Хорьки добрались до плеч Иксиля, и мой напарник вдруг дважды легонько стукнул кончиками пальцев себя по горлу.
- ...лучшее яблочное бренди во всей Спирали, - за кончил я, постаравшись как можно более плавно переключить передачи в интонациях. Голос слышен уже из дали, задолго до того, как можно разобрать слова, и поэтому, если резко замолчать, это заметят. - На самом деле я бы даже сказал, что это круче всего, что делают на Таурусе или даже на Земле...
Краем глаза я уловил движение. Иксиль тут же повернул голову и, завидев вошедшего, галантно кивнул.
- Добрый вечер, Тера, - поздоровался он, прервав мою импровизированную болтовню. - Чем мы можем вам помочь?
Я повернулся в сторону двери. Тера стояла у входа и хмуро разглядывала Иксиля, сидящего в пилотском кресле, в то время как я примостился на откидном стуле.
- Пожалуй, тем, что освободишь это кресло, - ответила она. - Хронометр, а также Торговый кодекс говорят, что настало время смены вахт. Сейчас моя очередь дежурить в рубке.
Я озадаченно уставился на часы. Надо же, так замотался, что совершенно забыл о времени.
- Ты права, - признал я. - Извини... просто я не привык летать на кораблях, где так строго соблюдаются вахты и все такое прочее.
Вот, значит, почему твой механик сидит в кресле пилота, - ядовито сказала барышня. - Тебе, Иксиль, пора бы сменить Никабара в машинном, а тебе, Маккелл, - отработать соприкосновение щеки с подушкой.
- Да все нормально, я вовсе не устал, - запротестовал я.
Однако стоило мне встать на ноги, как я почувствовал, что Тера права. Недосып, постоянное напряжение, стычка с братцами бородавочниками да еще нога, которая по-прежнему ныла после подвигов на Мейме, - все это, вместе взятое, наконец решило дать о себе знать. Вселенная вокруг меня подернулась дурманной дымкой.
- А с другой стороны, может быть, мне действительно стоит всхрапнуть пару часиков, - поправился я.
- А еще лучше все восемь, не прогадаешь, - посоветовала Тера, показывая большим пальцем себе за спи ну. - Топай, я дам знать, если что-нибудь случится. Твоя каюта на нижней палубе, да?
- Точно, - подтвердил я. - Восьмая.
- Ясно, - ответила она, усаживаясь в кресло, которое только что освободил Иксиль. - Приятных снов.
Я вышел из рубки и, грохоча по железным ступеням, по носовому трапу спустился на нижнюю палубу. Здесь, как и на среднем уровне, по осевой от носа к корме шел единственный коридор. Сейчас он был пуст. Неудивительно кроме запчастей и систем очистки воды и воздуха здесь располагались только две жилые каюты: моя и та, где только что поселился Иксиль. Спокойный утолок на корабле, где ритмичное гудение механизмов вполне сойдет усталому путешественнику за колыбельную песню.