Читаем Охота на 'Икара' полностью

- Я здесь, - резко отозвалась она. - По-моему, Шоун .уже довел окружающих до точки кипения. Тебе лучше поспешить.

- Положись на меня.

Я немного отвлекся от разговора, решив посмотреть, что творится вокруг, - и тут же пожалел об этом. В непосредственной близости от меня разворачивался предпоследний акт драмы о безумном таксисте.

- Должно быть, Шоун здорово спешил, если уже выбрался из космопорта. Как давно он сбежал? - спросил я, возвращаясь к телефонному разговору.

- Примерно час назад, - ответила Тера. - Как только ты ушел...

- Час назад?! - не веря собственным ушам, перебил я ее, мгновенно раскалившись добела от возмущения и злости. - Час назад? И вам даже в голову не пришло сообщить мне об этом?

- Мы не хотели тебя беспокоить, - принялась оправдываться она. Барышня явно не понимала, что это я так распереживался. - Тебе и без того хватало забот - надо было найти лекарство...

- Да хоть умыкнуть сокровища короны! - огрызнулся я. - Если на корабле ЧП, надо тут же хватать телефон и звонить мне. Мои планы - это моя забота. Ясно?

- Ясно, - ответила Тера, и в голосе ее прозвучала такая покорность, какой мне еще не доводилось наблюдать у нашей барышни-оператора.

Я едва не поддался искушению пропесочить ее еще немного, но сдержался. Ведь, вполне возможно, Тера ни в чем и не виновата. .Никто не виноват. Иксиль бы знал, что предпринять, но он лежал в коме в своей каюте. А остальные члены нашей команды конечно же не были столь искушены в подобного рода делах.

Тогда я сорвал злость на карте города - сложил ее, применив намного больше силы, чем для этого требовалось, и сунул в левый внутренний карман куртки.

- Маккелл? - напряженно окликнула меня Тера по телефону. - Мне кажется, я вижу, как сюда подъезжает полиция. Красная с синим машина, на крыше синяя ми галка, едет очень быстро.

- Успокойся, - ответил я. - Это такси. А я сижу внутри. Помаши нам, хорошо?

Еще за квартал я увидел, как Тера шагнула к проезжей части и подняла руку. Само очарование, она стояла под проливным дождем, элегантная, как мокрая крыса. Я велел таксисту притормозить рядом с этим чудным видением и вышел из машины, швырнув на сиденье двести марок. Едва я успел схватить Теру за локоток и оттащить ее от края тротуара, как машина рванула с места, подняв волну. Может, этот лихач всегда так ездит и я зря расщедрился на чаевые?

- Вон он, - сказала Тера.

- Вижу.

Не заметить Шоуна было мудрено - он околачивался у дверей магазина, размахивая руками и обращаясь К каждому, кто попадал в его поле зрения.

После всех моих сегодняшних приключений задержать буяна оказалось парой пустяков. Шоун - мокрый до нитки, жалкий, хнычущий, осыпающий прохожих визгливыми проклятиями - был явно не в том состоянии, чтобы обращать внимание на то, что творится вокруг. Мы с Терой могли бы подъехать к нему хоть на БМП, он бы даже не заметил этого. Но поскольку подходящей бронетехники под рукой не оказалось, мы просто Подошли к Шоуну с двух сторон и схватили его за руки. Он отчаянно рванулся, но сил у него уже почти не оставалось, так что больше попыток высвободиться он не Предпринимал - просто стоял и весь трясся.

Мы отвели его в узкий переулок между магазином снаряжения и соседним зданием. Всю дорогу Тера убаюкивала парнишку, шептала ему на ухо что-то успокаивающее. Как только мы по возможности укрылись от посторонних глаз, я достал кассету и дал Шоуну одну капсулу. Проглотить лекарство ему удалось не сразу, но Тера сложила ладони лодочкой, набрала в них дождевой воды и дала ему запить.

Эффект оказался потрясающим. Почти сразу Шоун стал меньше дрожать, а минуты через две, похоже, пришел в норму.

По крайней мере физически.

- А вы, лапочки, прямо со всех ног неслись на по мощь, ничего не скажешь, - принялся брюзжать он, тяжело дыша и раздраженно убирая с лица мокрые волосы. - И куда это, черт побери, нас занесло? Ты сказал, мы летим на Минтариус. Но это же не Минтариус. Я знаю - я бывал там.

- Планы изменились, - не стал я вдаваться в подробности.

Зрачки Шоуна, когда мы его схватили, были расширены до предела. Теперь, приглядевшись, я заметил, что они сжались до нормальных размеров.

- Ага, конечно! - огрызнулся он - Да я чуть не помер из-за ваших изменений в планах. Об этом вы не подумали? Сюда добираться минимум на три часа дольше, чем до Минтариуса.

- Нет, только на два, - поправил его я.

Похоже, наш больной уже вполне в состоянии передвигаться самостоятельно, решил я. А даже если и нет - все равно пора идти. Чем скорее мы притащим Шоуна на борт "Икара" и запрем где-нибудь, где я не буду его слышать, тем лучше. Я схватил его за руку и потащил на улицу.

- Но погоди ты, что за спешка? - воспротивился он, упираясь всеми копытами. Оказалось, силы к нему тоже вернулись. - Мы же только что прилетели. Почему бы нам не задержаться на очередной планете более пяти минут, а?

- Заткнись и топай, - отрезала Тера, хватая его за другую руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика