- Твоя сторона там, где есть возможность доставить "Икар" с грузом на Землю в целости и сохранности, - ответил я. - Я мог бы сдать вас еще в мире Дорчинда. Меня, между прочим, чуть не пристрелили, я здорово рисковал пострадать за ваше с папой благородное дело.
Я махнул рукой в сторону Иксиля.
- А что до Иксиля, то его пытались запугать, чтобы он сбежал с корабля. Подозреваю, что пугал его тот же, кто и звякнул наджикам. Пока все вы были заняты по исками Шоуна, он поставил около дверей каюты Иксиля составляющие для получения ядовитого газа. А затем, для надежности, разбил в клочья замок, чтобы быть уверенным, что никто туда не попадет.
Тера уставилась на меня.
- Нет. Не верю.
- Можешь спросить Эверета, - пожал я плечами. - Он был там, когда мы нашли все это.
- Суть в том, что кто-то действует за кулисами, - сказал Иксиль. - Но, по-видимому, так же как и вы с отцом, преследует какие-то свои цели.
- И единственный способ выяснить, кто же он, - это честно рассказать нам все о том, что проделала фирма "Камерон и дочь", а к чему ваше семейное предприятие не имеет никакого отношения, - подхватил я. Иногда мы с Иксилем кому угодно можем вскружить голову своей неподражаемой логикой. Если захотим. - Итак, начнем: как получилось, что ты вообще очутилась на борту "Икара"?
Если нам и удалось вскружить голову Тере, то она ничем не выдала своего восхищения. Но если мы ее еще и не убедили полностью в своей правоте, то, по крайней мере, достаточно далеко продвинулись в этом направлении.
- Отец финансировал археологические раскопки на Мейме, - сказала она, откидывая одеяло и свешивая ноги с койки. Оказалось, что она спала одетой, как это всегда делают те, кто в любую минуту ожидает неприятностей. Барышня и без наших ослепительных логических выкладок прекрасно понимала, что на борту творится неладное. - Примерно три месяца назад они сообщили о некой очень значительной находке, которая может полностью изменить ход истории.
- Археологи склонны к преувеличениям, - пробор мотал я. - Особенно когда спонсору подходит время вносить очередной вклад.
- В данном случае они скорее недооценили свою находку, - возразила Тера, спрыгивая на палубу и усаживаясь на среднюю койку. - Папа изучил их отчеты и пришел к выводу, что ее необходимо как можно скорее и со всей возможной секретностью перевезти на Землю. На необходимые приготовления ушел месяц, после чего он выслал на Мейму команду спецов и "Икар". Корабль прибыл по частям, упакованный в контейнеры для перевозки грузов. Его собрали под землей. Это было единственное место, где можно было заниматься сбор кой, оставаясь незамеченными. За неделю до оконча ния строительства на Мейму прилетели мы с папой, что-бы проследить за осуществлением последнего этапа. Он прибыл на своем личном корабле, "Менсане", а я - на коммерческом лайнере по поддельным документам.
- Зачем? - спросил Иксиль. - Я имею в виду, за чем вам понадобилось лететь коммерческим рейсом?
- Я была тузом в рукаве, - ответила Тера, лицо ее на мгновение осветила улыбка и тут же погасла. - По крайней мере, так сказал папа. Больше никто не знал, что я там нахожусь. Отец говорит - нельзя выболтать то, чего не знаешь. В мои обязанности входило предупредить отца и его команду, если чиновники-ихмисы - или еще кто-то - заинтересуются их деятельностью.
- Да уж, появление корабля из ниоткуда уж точно вызвало бы интерес, согласился я.
- Все было задумано совсем по-другому, - возразила Тера, опять попытавшись испепелить меня взглядом. - Не думай, что у нас не хватило сообразительности. Еще одна команда папиных спецов тем временем строила двойник "Икара" на одной из его верфей на Рахне. Идея заключалась в том, что двойник официально зарегистрируется, прибудет на Мейму с прекрасными настоящими документами и пройдет все таможенные процедуры в порту. Затем он совершит небольшой перелет до места раскопок, мы его подменим, и с Меймы улетит уже на стоящий "Икар". К тому времени, когда выяснится, что двойник остался в пещерах, мы были бы уже на Земле.
- И что же у вас не получилось? - спросил Иксиль. Тера скривилась.
- На раскопки каким-то образом просочились двое бородавчатых типов вроде тех, которых эта шлюха Дженнифер пыталась растормошить в таверне, - с горечью сказала она. - Они убили доктора Чоу, прежде чем он сумел их остановить. Это было ужасно, меня там не было, но отец сказал, что их оружие сожгло его живьем.
- Да, я видел, как оно действует, - согласился я, от воспоминаний у меня самого к горлу подкатила тошно та. - Не очень приятное зрелище, чего уж там.
Барышня задумчиво наморщила лобик.
- Точно, ведь ты же убил двоих их соплеменников, правда?