Читаем Охота на князя Дракулу полностью

И тут как будто ночной кошмар получил дозволение возникнуть в этом мире: из наполненной кровью ванны восстала фигура. Я захлопала глазами, едва осознавая абсурдность упавшей наземь смятой соломинки для питья, таким кошмарным было представшее нашим глазам зрелище. Кровь – темная почти до черноты – целиком покрывала тело и лицо человека. С волос в ванную срывались красные капли; тонкие пальцы были все в крови. Я еле дышала. Томас вскинул руку, как будто этим он мог помешать монстру увидеть нас с Николае.

Чудовище открыло глаза; белки резко выделялись на красном фоне. Я перестала что-либо соображать. Отсюда я не могла сказать, кто это, но это определенно была женщина. В конечном итоге мы оказались правы, но Иляна ли это? Или все-таки Дачиана?

Кровавый кошмар отряхнул ногу и картинно вышел из ванны. Кровь выплеснулась наружу и расплескалась по валяющимся вокруг костям.

Эта женщина, кем бы она ни была, была облачена в платье из тончайшей ткани. Его пропитанный красным подол тянулся за ней, словно промокшее свадебное проклятие, когда она шагнула к нам. Когда она склонилась над грудой костей, я подумала, что пора бежать. Мне страшно хотелось схватить Томаса, кинуться прочь из этой крипты и никогда не оборачиваться. Но выхода не было, и мы все равно не могли бросить князя. Оживший кошмар выпрямился и навел на нас маленький дамский револьвер.

Она подплыла к нам, эта кровавая графиня, и сверкнула зубами в устрашающей улыбке.

– Экстраординар! Я так рада, что вы оба сделали это. Я опасалась, что вы не явитесь вовремя. Или что приведете дядю или этого противного гвардейца.

Я уставилась на стоящую перед нами девушку, не веря своим глазам. Этого не могло быть, но все же… голос определенно тот самый. Венгерский акцент немного отличается от румынского.

– Анастасия? Но как?.. Не может быть! – сказала я, не в силах принять правду. – Ты же умерла! Мы видели тебя в той комнате… те летучие мыши… – Я тряхнула головой. – Перси осмотрел твое тело. Мы провели вскрытие!

– Ты уверена? Я думала, ты поймешь, приетена меа[19]. – Анастасия снова улыбнулась. Ее зубы слишком красиво блестели на фоне крови. – Когда ты упомянула тот ставень в селе, я чуть в обморок не упала. Мне пришлось туда бежать и устраивать разгром, прежде чем мы ночью придем для осмотра. Нерви меи! Я так перенервничала!

У меня в голове не укладывалось, что все это происходит на самом деле. Я заставила свой рассудок отринуть панику, грозившую сбить меня с ног. Нужно, чтобы Анастасия продолжала говорить. Возможно, тогда мы успеем придумать, как выбраться из этой ситуации.

– Почему ты оставила меня в живых?

– Я размышляла, не убить ли тебя в ту ночь, но подумала, что тогда он, – она кивком указала на Томаса, – может уехать раньше, чем я буду готова нанести удар. А теперь давай, моя подруга. Я знаю, что ты умнее всех этих парней. Расскажи мне, как я это сделала. Ну же! – Она повела дулом в сторону Томаса. – И ни слова, красавчик! Это невежливо – перебивать леди.

Тошнота подкатывала к горлу, но я заставила свой разум работать. Анастасия желала получить свою порцию восхвалений за блестяще проведенную игру. Эта жажда признания могла стать ее погибелью. Я с трудом сглотнула, не обращая внимания на револьвер, глядящий мне в грудь. Все мелкие странности внезапно встали на свои места.

– Та пропавшая девушка. – Я закрыла глаза. Ну конечно же! Теперь все ясно. Это было блестяще – в ужасном смысле слова. – Ты использовала ее труп, выдала его за свой. Поместила ее в туннели одновременно со своим исчезновением. Ты знала, что лицо будет искалечено до неузнаваемости. Волосами и телосложением она достаточно похожа на тебя. Чертами лица тоже. Я даже подумала, что она похожа на тебя, когда увидела то объявление. Сходство было достаточным, чтобы ввести в заблуждение студентов и профессоров. – Я умолкла на миг, полностью осознав весь ужас замысла. – Даже твой дядя, один из лучших криминалистов мира, поверил, что это ты.

– Экселент! – Анастасия ухмыльнулась. Теперь ее зубы были в пятнах крови. Это было чудовищно. Дико. Коварство в ее глазах заставило меня содрогнуться. – Наши сердца – любопытная вещь. Они так сентиментальны, их так легко обмануть! Потяни за нужные ниточки или перережь их – и готово! Любовь удушает разум даже у лучших из нас.

Мне не хотелось обсуждать сердечные проблемы с женщиной, купающейся в крови невинных жертв. Я заметила, что Томас чуть-чуть сдвинулся в сторону, и попыталась снова отвлечь Анастасию.

– Но как тебе удалось так быстро вытянуть кровь у Вильгельма?

– С помощью украденных инструментов гробовщика. Потом я выбросила труп из окна. – Она шагнула к Томасу и застыла, рассматривая его, как кошка – прыгающую вокруг раненную птицу. Отчего-то она склонила голову в жесте уважения. – Тебе понравилось, алтета[20]? Или я должна говорить – князь Дракула?

Томас перестал перемещаться и лениво усмехнулся. Но я заметила, как напряжено его тело, и знала, что он отнюдь не расслабленный, скучающий член дома Дракулы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Джека-потрошителя

Побег от Гудини. Охота на дьявола
Побег от Гудини. Охота на дьявола

Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.* * *Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях.Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее.Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?

Керри Манискалко

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы