Читаем Охота на лис полностью

— О нет… вовсе нет… Она хотела просто пристыдить Джеймса и заставить его сознаться.

— Сознаться в чем?

— В убийстве Алисы.

— Миссис Локайер-Фокс умерла естественной смертью.

Прю слабо отмахнулась:

— Таково было заключение следователя… Но ведь никто ему не поверил.

Заявление было слишком абстрактным, и сержант предпочел не обращать на него внимания. Он снова сверился со своими записями.

— Итак, вы полагаете, что полковник убил свою жену, потому что за день до смерти матери дочь миссис Локайер-Фокс сообщила ей, что в свое время родила ребенка от собственного отца? Вы уверены, что миссис Локайер-Фокс в тот день встречалась со своей дочерью?

— Она ездила в Лондон.

— Лондон — очень большой город, миссис Уэлдон. И по нашим сведениям, миссис Локайер-Фокс присутствовала на заседании комитета одного из тех благотворительных обществ, в деятельности которых принимала активное участие. Кроме того, как Элизабет, так и Лео Локайер-Фокс сообщили нам, что не виделись с матерью на протяжении примерно шести месяцев. Все это никак не стыкуется с вашей версией.

— Не с моей версией, — возразила Прю, — я никогда никаких версий не строила. Когда я ему звонила, я всегда молчала.

Монро еще больше нахмурился:

— Но вы ведь прекрасно знали, что именно такой версии придерживается ваша подруга. Кто же смог убедить ее?

— Должно быть, Элизабет, — неуверенно ответила Прю.

— С какой стати она стала бы уверять ее в подобном, если сама сказала нам, что не видела мать на протяжении шести месяцев?

— Не знаю. — Прю озадаченно прикусила нижнюю губу. — Я от вас сейчас впервые услышала, что вам, оказывается, известно, что Алиса ездила в Лондон. Элеонора постоянно всех уверяет, что Джеймс ни за что не рассказал бы вам правды.

Сержант едва заметно улыбнулся:

— Вы не очень высокого мнения о полиции Дорсета, как я вижу?

— О нет, напротив, — заверила его Прю, — вы прекрасно работаете.

Улыбка мгновенно исчезла.

— Почему же вы в таком случае предположили, что мы не станем проверять, куда ездила и с кем встречалась миссис Локайер-Фокс накануне своей смерти? Вопрос о причине ее смерти был решен только после того, как патологоанатом представил данные вскрытия. В течение двух дней мы допрашивали всех, кто так или иначе находился с ней в контакте.

Прю почувствовала, как ее снова начинает заливать краска.

— Элеонора сказала, что вы все масоны… и патологоанатом.

Монро задумчиво взглянул на нее.

— Ваша подруга либо очень плохо информирована, либо по какой-то причине враждебно настроена к полиции, либо просто поразительно невежественна, — заметил он, прежде чем снова углубиться в свои заметки. — Вы утверждаете, что вас убедила в достоверности этой встречи ссора, которую вы случайно подслушали. Встреча, в ходе которой миссис Локайер-Фокс обвиняла мужа в том, что он сломал жизнь Элизабет…

— Ну, мне показалось вполне логичным, что…

Он не обратил на ее слова никакого внимания.

— Но в данный момент вы уже не уверены в том, что она беседовала именно с полковником. Кроме того, вы считаете, что могли перепутать последовательность событий и что мистер Анкертон был прав, сказав, что имевшее место убийство собаки полковника связано со звуком удара, который вы слышали. Он полагает, что миссис Локайер-Фокс пришлось стать свидетельницей зверского убийства одной из ее лис.

— Это случилось так давно. Тогда я на самом деле считала… Меня все происшедшее так потрясло… Смерть Алисы, о которой я узнала на следующее утро… Я просто не представляла, кто еще там мог оказаться, кроме Джеймса.

Мгновение сержант молчал, размышляя над несколькими своими пометками в записях.

— Полковник сообщал об обнаружении растерзанной лисы у себя на террасе в самом начале лета, — вдруг сказал он. — Вы что-нибудь слышали о том происшествии? Или, может быть, вам известно о каких-то других случаях подобного рода?

Прю отрицательно покачала головой.

— Не могла ли быть виновницей происходящего ваша подруга, миссис Бартлетт?

— Боже мой! Ну что вы такое говорите! — Прю была совершенно искренне потрясена. — Элеонора очень любит животных.

— Но вероятно, без всякого зазрения совести съедает их на обед?

— Ну что вы сравниваете!

— Верно, сравнение не очень удачное, — холодно согласился Монро. — Ну что ж, давайте несколько иначе поставим вопрос. После смерти супруги на полковника Локайер-Фокса обрушилась целая лавина жестокости. Вы повторяете мне, что телефонная кампания против него была инициирована вашей подругой, так почему вам представляется столь уж невероятной мысль о том, что она оказалась способной на убийство его собаки?

— Потому что она боится собак, — ответила Прю неуверенно, — и в особенности она боялась Генри. Он ведь был большой датский дог. — Она озадаченно покачала головой, совершенно запутавшись. — Какая жестокость!.. Я просто не могу без содрогания думать об этом.

— Но вы не считаете жестокостью обвинять пожилого человека в инцесте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза